Nier Monochrome
歌名 |
Nier Monochrome
|
歌手 |
藍月なくる
|
专辑 |
AD:PIANO VI
|
[00:00.000] |
作词 : Feryquitous |
[00:00.507] |
作曲 : Feryquitous |
[00:01.14] |
Nier Monochrome |
[00:07.29] |
Song by 藍月なくる |
[00:18.72] |
|
[00:29.74] |
君は聴こえる。 |
[00:36.52] |
私のこの声を。 |
[00:43.37] |
君は見つける。 |
[00:50.32] |
私の気持ちを。 |
[00:55.47] |
答え探して |
[00:56.98] |
見捨てた気持ちも |
[00:58.81] |
私の中で |
[01:00.45] |
一つに重ねたら |
[01:03.74] |
いつかの君の笑顔になった |
[01:10.26] |
会いたかったの。 |
[01:13.56] |
それは私だった。 |
[01:20.75] |
♪♫♬♩♪ |
[01:56.82] |
「さあ その時が来た。」 |
[02:00.41] |
「選んで欲しい。」 |
[02:03.07] |
君なら、出来るよ。 |
[02:06.44] |
音色を聴かせて。 |
[02:12.24] |
♪♫♬♩♪ |
[02:24.95] |
「【友達】になれた」 |
[02:28.01] |
「私の所為なの」 |
[02:31.36] |
足取りが影引き摺る |
[02:34.85] |
素敵な景色ね |
[02:38.61] |
もう戻れないの |
[02:41.80] |
奇妙なロンドが |
[02:45.20] |
無声の万来 |
[02:48.48] |
「僕は此処に居たかった」 |
[02:52.11] |
「【友達】になれた」 |
[02:55.42] |
「私が捨てたの」 |
[02:58.99] |
雨の様に君の頬に |
[03:02.17] |
雫が伝う |
[03:05.99] |
さあその時が来た |
[03:09.11] |
光が満ちていく |
[03:12.47] |
さよなら |
[03:13.86] |
もう君の名前を呼べない |
[03:30.49] |
|
[03:32.17] |
|
[00:01.14] |
|
[00:07.29] |
|
[00:18.72] |
|
[00:29.74] |
你能听见。 |
[00:36.52] |
属于我的声音。 |
[00:43.37] |
也发现了。 |
[00:50.32] |
我的这份感情。 |
[00:55.47] |
搜寻着解答 |
[00:56.98] |
被遗弃的决心也 |
[00:58.81] |
在我身内 |
[01:00.45] |
再度重叠的话 |
[01:03.74] |
会化作不知何时的你的笑容 |
[01:10.26] |
一直都想再见面吗。 |
[01:13.56] |
那是过去的我呀。 |
[01:20.75] |
|
[01:56.82] |
「哎呀 终究到了那个时候」 |
[02:00.41] |
「希望你能好好抉择」 |
[02:03.07] |
是你的话 一定能办到哟 |
[02:06.44] |
让我听听这音色 |
[02:12.24] |
|
[02:24.95] |
「我们曾是"朋友"」 |
[02:28.01] |
「这都是我的过错吗」 |
[02:31.36] |
脚步恋恋不舍拖拽着足影 |
[02:34.85] |
真是惊艳震撼的景色呢 |
[02:38.61] |
已经回不去了的 |
[02:41.80] |
奇妙的圆舞曲 |
[02:45.20] |
是无声的熙攘人群 |
[02:48.48] |
「我曾居住于此」 |
[02:52.11] |
「我们也曾为"友人"」 |
[02:55.42] |
「这段情谊是被我所舍弃的吗」 |
[02:58.99] |
像是雨水一般 泪滴顺着你的脸颊 |
[03:02.17] |
簌簌下落 |
[03:05.99] |
就这样迎接那时候的到来吧 |
[03:09.11] |
流光满溢 |
[03:12.47] |
永别了 |
[03:13.86] |
再也不会呼唤你的姓名了 |
[03:30.49] |
|
[03:32.17] |
【感谢鹰原紬提供原歌词】 |