borderless
歌名 |
borderless
|
歌手 |
rairu
|
专辑 |
アイトヒト
|
[00:00.000] |
作词 : 高田みち子 |
[00:01.000] |
作曲 : 高田みち子 |
[00:02.20] |
borderless |
[00:04.06] |
作詞:高田みち子 作曲:高田みち子 |
[00:13.38] |
大気圏の静かな場所まで |
[00:18.21] |
君はもう届いたかな |
[00:26.52] |
朝暁けに染まる オゾンの海を |
[00:33.97] |
不思議な気持ちで見つめている |
[00:42.32] |
そんな夢を見たんだ |
[00:46.39] |
生まれ変わる旅のどこか |
[00:52.74] |
雨の雫 子猫の温もり |
[01:00.28] |
こそばゆい恋の始まり |
[01:07.83] |
みんな みんな 君との出来事 |
[01:16.57] |
いつだって世界は壊れていて |
[01:23.50] |
僕らはそれを眺めていた |
[01:29.65] |
幸せの違う 誰かを許せずに |
[01:38.29] |
奪う愚かさに気づかないで |
[01:46.16] |
何を畏れてるんだろう |
[01:49.71] |
強くつないだ手が ほどけても |
[01:57.21] |
また会えると 信じてみるよ |
[02:05.52] |
君は君のまま 君らしく |
[02:12.02] |
「サヨナラ」も言わずに |
[02:17.87] |
穏やかに今日を忘れてく |
[02:25.09] |
時間は方舟のように |
[02:32.86] |
悲しみの波を かきわけて |
[02:40.24] |
君の声が聴きたい |
[02:47.62] |
僕の声を贈るよ |
[02:55.99] |
大気圏の静かな場所で |
[03:01.57] |
君はもう眠ったかな |
[03:09.19] |
朝暁けに染まる 水平線に |
[03:18.06] |
いま溶けてゆく |
[00:02.20] |
|
[00:04.06] |
|
[00:13.38] |
直到大气层都安静的地方为止 |
[00:18.21] |
你应该也已经达到了吧 |
[00:26.52] |
被夕阳所染红的 臭氧层之海 |
[00:33.97] |
我带着不可思议的心情 凝视着它 |
[00:42.32] |
我做了这样一个梦 |
[00:46.39] |
在转世之旅的哪一处 |
[00:52.74] |
滴落迸溅的雨滴 小猫的温暖体温 |
[01:00.28] |
腼腆害羞的恋爱开端 |
[01:07.83] |
大家 大家 和你之间发生的事 |
[01:16.57] |
这个世界 永远是破碎的 |
[01:23.50] |
我们一起眺望着这一切 |
[01:29.65] |
与幸福不同 又不能饶恕谁呢 |
[01:38.29] |
没有意识到剥夺的愚蠢 |
[01:46.16] |
大概是在敬畏什么吧 |
[01:49.71] |
就算是放开紧紧相握的手 |
[01:57.21] |
但还是会试着相信我们会再见 |
[02:05.52] |
你就这样保持原来的模样 像你自己的模样 |
[02:12.02] |
就连【再见】也不用说 |
[02:17.87] |
安稳的逐渐将今天忘记吧 |
[02:25.09] |
时间宛若方舟一样 |
[02:32.86] |
将悲伤的海波拨开 |
[02:40.24] |
想要听到你的声音啊 |
[02:47.62] |
我将我的声音送给你 |
[02:55.99] |
在大气层都安静下来的地方 |
[03:01.57] |
你已经睡着了吧 |
[03:09.19] |
被夕阳染红的水平线 |
[03:18.06] |
正在逐渐被消融 |