サリシノハラ

サリシノハラ

歌名 サリシノハラ
歌手 炸虾
专辑 サリシノハラ
原歌词
[00:00.000] 作词 : みきとP
[00:01.000] 作曲 : みきとP
[00:23.58] 大抵な事じゃ挫けない 僕は君と共にある
[00:31.25] 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
[00:37.94] 戯言なんて無視しなよ
[00:41.25] 人はヒヨリミなんだ しょうがない
[00:46.47] 60兆の細胞×君の快感を
[00:55.61] 見せてくれ
[00:57.25] 新しいトビラの前で 獨りで寂しくないかな
[01:05.36] いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
[01:11.46] それでも君が好きだよ どんなに汚れた未來でも
[01:19.94] 隠したい過去があっても
[01:29.17] 大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にある
[01:36.27] 最前列で手をふるよ 都內一等星の笑顏に
[01:43.16] ないものだって強請りなよ
[01:46.43] 君は貪慾なんだ しょうがない
[01:51.67] 60兆の細胞×君の危うさを
[02:00.85] 生かしてくれ
[02:02.83] ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
[02:09.36] 嗚呼 戀のタメイキは 季節を越えて
[02:17.15] どれだけ君を脫がせて 畫面にキスしてみても
[02:25.41] ただ 交わらない 目と目
[02:45.80] 思った以上に 君の目は
[02:48.29] 獲物狩るような 銳い眼つきだ
[02:52.22] 思った以上に その肩は
[02:55.99] 裡も表も少女を極めてた
[02:59.69] やっと君に會えたのに
[03:02.61] 剝がされるまで時が100倍速だ
[03:07.04] 觸りたい 觸りたいよ もう一度
[03:13.62] 君の軟い 手の平に
[03:19.33] 新しいトビラの前で 獨りで寂しくないかな
[03:27.53] いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
[03:33.17] それでも君が好きだよ どんなに汚れた未來でも
[03:41.93] 構わないから
[03:44.00] ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
[03:52.60] 君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
[04:09.83] ここに いるから
[04:13.00]
歌词翻译
[00:23.58] 不会因为小事就受挫 你就和我在一起
[00:31.25] 在周末检票口的另一端 有着银河一等星的光辉
[00:37.94] 玩笑话什么的就无视吧
[00:41.25] 人嘛 就是墙头草啊 没办法的
[00:46.47] 60兆的细胞×你的快感
[00:55.61] 请让我看看吧
[00:57.25] 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
[01:05.36] 会想着 干脆就死了算了 之类的吗
[01:11.46] 即使这样还是喜欢你喔 就算是再怎么肮脏的未来
[01:19.94] 就算有着想要隐藏的过去
[01:29.17] 不会因为小事就心碎 你就和我在一起
[01:36.27] 在最前排挥着手喔 露出都内一等星的笑容
[01:43.16] 就算是没有的东西也强求它吧
[01:46.43] 因为你很贪心啊 没办法的
[01:51.67] 60兆的细胞×你的不稳定
[02:00.85] 将它活化吧
[02:02.83] 戴上猫耳朵的你的身上 轻飘飘的围裙洋装
[02:09.36] 啊啊 怜爱的叹息 越过季节
[02:17.15] 不管再怎么脱下你的外层 试着去亲吻画面
[02:25.41] 只有不会相对的 双眼与双眼
[02:45.80] 超过想像的 你的眼睛
[02:48.29] 有着像是捕捉猎物般的锐利眼神
[02:52.22] 超过想像的 那副肩膀
[02:55.99] 无论内外都是极度的少女
[02:59.69] 好不容易才见到你的
[03:02.61] 在直到被拆开为止时间是100倍速流动
[03:07.04] 好想触碰到 好想触碰到 再一次
[03:13.62] 碰到你那柔软的手掌
[03:19.33] 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
[03:27.53] 会想着 干脆就死了算了 之类的吗
[03:33.17] 即使这样还是喜欢你喔 就算是再怎么肮脏的未来
[03:41.93] 我也无所谓
[03:44.00] 喂 我就在这里喔 就算是再怎么渺小的存在
[03:52.60] 就算被你犯下的过错 给刺伤致死了
[04:09.83] 我还是在这里喔