グレイ
歌名 |
グレイ
|
歌手 |
sajou no hana
|
专辑 |
グレイ
|
[00:13.305] |
きっと誰もが夢見ている。 |
[00:17.700] |
眩い明日で満たされた世界を。 |
[00:23.051] |
きっと僕には関わりのない、 |
[00:27.685] |
綺麗な色で塗りつぶされている。 |
[00:33.049] |
「どうして泣いているのだろうか?」 |
[00:37.799] |
「誰かの憎しみを受けるべきだというの?」 |
[00:43.000] |
「いつからこんなことになった?」 |
[00:47.678] |
答えはどこにもない。 |
[00:53.243] |
歩き出した感情乗れば、 |
[00:57.710] |
水色淡く刺さめいて。 |
[01:02.294] |
溢れ出した言の葉たちを、まだ憶えている。 |
[01:11.693] |
いつからだろう、僕の心が解けてゆく。 |
[01:38.322] |
きっと誰もが夢見ている。 |
[01:42.734] |
世界の色を自分で決めること。 |
[01:48.202] |
きっといつしか気づくのだろう、 |
[01:52.734] |
舞台の隅で立ち尽くす自分に。 |
[01:58.101] |
僕はもう諦めているんだ。 |
[02:02.683] |
誰かの憎しみの掃き溜めであること。 |
[02:08.034] |
いつしか感情は曇って、 |
[02:12.684] |
灰色の僕がいた。 |
[02:18.328] |
空が僕を笑っている。 |
[02:22.612] |
その青さに憧れた。 |
[02:27.329] |
君のように生きられたらと、 |
[02:32.645] |
何度願っただろう。 |
[02:36.794] |
きっと愛されることが怖くて、 |
[02:42.712] |
無彩の部屋に逃げ込んだ。 |
[02:47.429] |
「彩られた世界の中で |
[02:52.682] |
もう一度生きてみたい」 |
[02:58.132] |
歩き出した感情乗れば、 |
[03:02.714] |
水色淡く刺さっていて。 |
[03:07.397] |
溢れ出した言の葉達を、まだ覚えている。 |
[03:16.680] |
いつからだろう、 |
[03:18.780] |
ずっと前にオリついていた |
[03:23.663] |
僕の感情が色づいてく。 |
[00:13.305] |
谁都会梦想着 |
[00:17.700] |
一个充满耀眼明天的世界 |
[00:23.051] |
但这和我一点关系都没有 |
[00:27.685] |
被无法消除的颜色涂满涂鸦 |
[00:33.049] |
为什么会哭呢 |
[00:37.799] |
什么时候开始变成了这样 |
[00:43.000] |
接受别人的憎恨也变成了正常的事 |
[00:47.678] |
哪里都没有答案 |
[00:53.243] |
若放任感情随波逐流 |
[00:57.710] |
浅蓝色轻轻刺痛着我 |
[01:02.294] |
不断浮现出的话语我哭着记住了 |
[01:11.693] |
什么时候开始我的心渐渐敞开了吧 |
[01:38.322] |
谁都会梦想着 |
[01:42.734] |
世界的颜色由自己来决定 |
[01:48.202] |
总有一天会察觉到吧 |
[01:52.734] |
那个站在舞台角落的自己 |
[01:58.101] |
我们已不再去做 |
[02:02.683] |
别人情绪的垃圾桶 |
[02:08.034] |
不知何时情绪变得忧郁 |
[02:12.684] |
那个灰色的我 |
[02:18.328] |
天空在嘲笑着我 |
[02:22.612] |
我却憧憬天空的蓝 |
[02:27.329] |
如果能像你一样活着就好了 |
[02:32.645] |
我不知祈祷了多少次 |
[02:36.794] |
一定是因为害怕被爱 |
[02:42.712] |
才躲进灰暗的房间 |
[02:47.429] |
想在多彩的世界中 |
[02:52.682] |
再活一次看看啊 |
[02:58.132] |
若放任感情随波逐流 |
[03:02.714] |
浅蓝色轻轻刺痛着我 |
[03:07.397] |
不断浮现出的话语我依然还记得 |
[03:16.680] |
是什么时候开始的呢 |
[03:18.780] |
一直以来冰封着的感情 |
[03:23.663] |
开始染上颜色 |