歌名 | 紅の章 |
歌手 | Paradise Eve |
专辑 | Paradigm shift |
[00:03.00] | 次にたどり着いた世界は、 |
[00:05.36] | 灼熱の大地。 |
[00:08.58] | 太陽と月が昼と夜とを交互に支配する砂の海原。 |
[00:16.12] | 「ここにあるのは砂と太陽だけ。 |
[00:18.78] | でもそれで十分。 |
[00:20.67] | だってこの私が居るんだから。」 |
[00:24.85] | 降り注ぐ金貨、 |
[00:27.40] | 浴びるほどの葡萄酒に踊り狂うたくさんの人々に囲まれ、 |
[00:32.27] | 心から笑うことができました。 |
[00:36.39] | 「耐えさえすれば報われるなんて幻想、 |
[00:39.36] | いつまで信じてるの。 |
[00:41.87] | 人はそんなに強くないわ。 |
[00:44.58] | 私も、貴方も。」 |
[00:47.72] | |
[00:48.35] | 真紅の衣装を纏う彼女の微笑みは成功をもたらす女神の祝福として称えられるのでした。 |
[00:57.66] | 「全て失った。 |
[00:59.66] | だから知ってるの。 |
[01:01.77] | 勝ち取る以外に幸せになんてなれない。」 |
[01:06.39] | 少女の名はルビー。 |
[01:08.44] | 情熱的で堪能的、勝利と栄光をもたらす姫君。 |
[01:15.02] |
[00:03.00] | 接着到达的世界, |
[00:05.36] | 是灼热的大地。 |
[00:08.58] | 太阳和月亮交替支配昼夜的沙之海原。 |
[00:16.12] | “这里只有沙子和太阳。 |
[00:18.78] | 但是这样就够了。 |
[00:20.67] | 因为有我在!” |
[00:24.85] | 倾注而下的金币、 |
[00:27.40] | 取之不尽的葡萄酒,被为此而狂欢的人们包围着, |
[00:32.27] | 她可以打从心底地欢笑。 |
[00:36.39] | “只要忍受着便能得到回报, |
[00:39.36] | 这样的幻想要相信到什么时候? |
[00:41.87] | 人才没有那么坚强呢。 |
[00:44.58] | 我是,你也是。” |
[00:48.35] | 身穿鲜红衣裳的她的微笑,被歌颂为带来成功的女神的祝福。 |
[00:57.66] | “我失去了一切。 |
[00:59.66] | 所以我知道。 |
[01:01.77] | 除了胜利之外,没有办法能得到幸福。” |
[01:06.39] | 少女名为Ruby。 |
[01:08.44] | 热情能干,带来胜利和光荣的公主。 |
by下给有希的雪 |