歌名 | その嘘に近い |
歌手 | 眩暈SIREN |
专辑 | 六花 |
[00:35.25] | if the world |
[00:36.72] | be changed by a kind |
[00:40.87] | we wouldn't have any trouble |
[00:46.11] | 幾つもの真実が目を眩ませる |
[00:50.76] | この場所で何を信じれば正しい? |
[00:55.58] | 今日も何処かでまた誰か死んだ |
[00:58.45] | 悲しみの声は偽りじゃないか |
[01:01.04] | 大切な物も疑い始めた 自分の嘘を |
[01:06.85] | 殺して 殺して もう一度だけ |
[01:12.12] | まっさらな存在証明を |
[01:15.93] | 汚れた自分の言葉に |
[01:17.93] | 逃げ場なんてないんだよ |
[01:21.23] | 今この胸に抱えた苦悩に言った |
[01:23.82] | don't lie for my life |
[01:47.97] | この瞬間を 殺して 殺して |
[01:51.93] | もう一度だけ |
[01:54.56] | まっさらな存在証明を |
[01:58.31] | 汚れた自分の言葉に |
[02:00.87] | 逃げ場なんてないんだよ |
[02:03.32] | 今この胸に抱えた苦悩に言った |
[02:07.41] | I can't believe anyone else |
[02:21.24] | I can't believe anyone |
[02:53.06] | 沢山の儀牲の上に立ち |
[03:00.17] | それでも幸せになりたいと嘆 いてる |
[03:07.99] | そんな自分が嫌いだ |
[03:15.15] | 汚れてく その醜さも嫌いだ |
[03:48.65] | 殺して 殺して もう一度だけ |
[03:53.54] | まっさらな存在証明を |
[03:57.54] | 張り付いた嘘が暴かれ |
[03:58.91] | それでも本当は |
[04:00.15] | 素直でいたかったんだ |
[04:02.84] | もう自分から目を逸らすな |
[ti:その嘘に近い] | |
[ar:眩暈SIREN] | |
[al:その嘘に近い] | |
[offset:0] | |
[00:35.25] | 如果这个世界 |
[00:36.72] | 以某种方式改变 |
[00:40.87] | 我们将不会有任何麻烦 |
[00:46.11] | 各种真实让我头晕目眩 |
[00:50.76] | 在这个地方我该信什么好? |
[00:55.58] | 今天在哪里又有谁死去了 |
[00:58.45] | 这悲伤的声音是真是假 |
[01:01.04] | 开始怀疑重要的东西,是否自己在说谎 |
[01:06.85] | 杀掉吧,杀掉吧,只要再一次就好 |
[01:12.12] | 崭新的存在证明 |
[01:15.93] | 肮脏的自己的话语 |
[01:17.93] | 已经无处可逃 |
[01:21.23] | 现在就说出心中的苦恼 |
[01:23.82] | 不要为自己的人生撒谎 |
[01:47.97] | 在这一刻,杀掉吧,杀掉吧 |
[01:51.93] | 再一次就好 |
[01:54.56] | 崭新的存在证明 |
[01:58.31] | 肮脏的自己的话语 |
[02:00.87] | 已经无处可逃 |
[02:03.32] | 现在就说出心中的苦恼 |
[02:07.41] | 我已无法再相信任何人 |
[02:21.24] | 我已无法再相信任何人 |
[02:53.06] | 站在许多牺牲之上 |
[03:00.17] | 即使如此也想要幸福 |
[03:07.99] | 讨厌那样的自己 |
[03:15.15] | 我讨厌它的丑陋 |
[03:48.65] | 杀掉吧,杀掉吧,只要再一次就好 |
[03:53.54] | 崭新的存在证明 |
[03:57.54] | 贴着的谎言被揭发 |
[03:58.91] | 即便如此其实我也 |
[04:00.15] | 想要变得坦诚 |
[04:02.84] | 不要再将视线从自己身上移开 |