Floriography
歌名 |
Floriography
|
歌手 |
FÄRGRIK
|
专辑 |
FARGRIK
|
[00:00.000] |
作词 : ayame |
[00:01.000] |
作曲 : Masayoshi Minoshima |
[00:22.01] |
目を閉じる |
[00:25.37] |
思い出す |
[00:28.20] |
星より美しく |
[00:33.92] |
溢れ出す |
[00:36.73] |
涙には |
[00:39.65] |
いつわりがなかった |
[00:45.90] |
何度も何度も |
[00:48.73] |
心奪われた |
[00:51.51] |
紡ぐその音が |
[00:54.37] |
とてもきれいだった |
[00:57.28] |
ずっとこの時が |
[00:59.97] |
続きますように |
[01:02.74] |
かなわない夢でいい |
[02:15.76] |
きみと見た |
[02:18.47] |
夢だけで |
[02:21.20] |
ここまで来れたのに |
[02:26.85] |
この痛み |
[02:29.74] |
消えなくて |
[02:32.68] |
ふるえてつよかった |
[02:38.78] |
どうしてどうして |
[02:41.65] |
離れてしまうの |
[02:44.45] |
指切りの先は |
[02:47.28] |
まだ白いままだよ |
[02:50.58] |
いつかの |
[02:52.88] |
忘れたみたいに |
[02:55.61] |
夢を語ってる |
[03:46.75] |
めぐってめぐって |
[03:49.31] |
またこの季節へ |
[03:52.25] |
こんなに寂しい |
[03:54.95] |
気持ちはなぜだろう |
[03:57.89] |
歩むその道が |
[04:00.77] |
緑あるように |
[04:03.63] |
小さくつぶやく |
[04:07.06] |
さよなら |
[00:22.01] |
【闭上双眼】 |
[00:25.37] |
【回忆】 |
[00:28.20] |
【比星星更美】 |
[00:33.92] |
【溢出的】 |
[00:36.73] |
【眼泪里】 |
[00:39.65] |
【毫无虚伪】 |
[00:45.90] |
【一次又一次】 |
[00:48.73] |
【夺走了我的心】 |
[00:51.51] |
【所谱写的声音】 |
[00:54.37] |
【多么美妙】 |
[00:57.28] |
【但愿此时】 |
[00:59.97] |
【能成为永恒】 |
[01:02.74] |
【即便是无法实现的梦也好】 |
[02:15.76] |
【和你一起见过的景色】 |
[02:18.47] |
【只是在梦境中】 |
[02:21.20] |
【明明都能走到这儿了】 |
[02:26.85] |
【这份痛楚】 |
[02:29.74] |
【却无法消去】 |
[02:32.68] |
【强烈得令我打战】 |
[02:38.78] |
【为什么】 |
[02:41.65] |
【会分开呢】 |
[02:44.45] |
【彼此拉勾所约定的未来】 |
[02:47.28] |
【还是纯洁无瑕的】 |
[02:50.58] |
約束 【曾几何时的约定】 |
[02:52.88] |
【像是忘了似的】 |
[02:55.61] |
【诉说着梦】 |
[03:46.75] |
【时间流转】 |
[03:49.31] |
【又到了这个季节】 |
[03:52.25] |
【如此寂寥的心情】 |
[03:54.95] |
【是为什么呢】 |
[03:57.89] |
【但愿将来所走的路】 |
[04:00.77] |
【能充满绿意】 |
[04:03.63] |
【轻声低语】 |
[04:07.06] |
【再见】 |