エーテル

エーテル

歌名 エーテル
歌手 藍月なくる
专辑 JelLaboratory
原歌词
[00:01.41]
[00:10.62]
[00:11.37] 優しくすぎる この日々に
[00:18.53] 蓄積(ちくせき)する 傷と違和感 赤銅(しゃくどう)の糸
[00:29.37] 日が沈み 朝日が昇るまで
[00:36.53] 嘘を絶やさないで
[00:40.08] どちらの君も君なのでしょう?
[00:48.84]
[00:50.67] 全て信じていたなら
[00:54.36] 知らない 知るはずない
[00:56.93] 鍾愛(しょうあい)を汲(く)めたの
[01:00.27] 盲目である事だけが 望みなら
[01:05.20] 君の声を 腕を 此処で捨てよう
[01:09.08]
[01:20.18]
[01:20.92] 留まる距離で 手を止めた
[01:28.08] 苦悩する 傷と既視感 棘(いばら)の先 君が
[01:38.94] 意識の混濁(こんだく)に挟まった
[01:46.15] 嘘を絶やさないで
[01:49.72] どちらの君が君だったのかな?
[01:58.55]
[02:00.26] 全て解っていたんだろう
[02:03.98] 知らない 知りたくない
[02:06.40] 目の前の光景を
[02:09.83] この身体に深く注がれた 不条理を
[02:14.79] 君の声と 腕に 絡めてしまいたい
[02:20.10]
[02:35.73]
[02:36.56] 聞こえるか
[02:38.89] 僕の痛み 血流が
[02:43.75] 君を奪っていく
[02:47.32] もう一度生まれる事が出来たなら
[02:52.00] 僕は君の一部でありたい
[02:56.37]
[03:00.26] 全て信じていたなら
[03:03.99] 赦して 知るはずない
[03:06.45] 感情に飲まれた
[03:09.82] 溢れ出す錯乱の花 愁(うれ)いの君
[03:14.78] 赤い糸が引き千切れる
[03:17.97] ああ ああ[恋が]ああ
[03:21.81] 無くなってしまう 消えてしまう 見失ってしまう
[03:26.67] この手に残る痛み 辛い記憶 忘れない
[03:31.64] もう一度君に愛されたかった
[03:36.91]
[03:37.75] 消えないで
[03:42.55] 拒まないで
[03:47.30] 私を見つけてよ...
[03:54.40]
歌词翻译
[00:11.37] 在过于温柔的一天天
[00:18.49] 积存的伤痛和违和感 紫红的丝线
[00:29.37] 夕阳西下到旭日初升
[00:36.61] 不要使谎言断绝
[00:40.08] 哪一个你都是你吗
[00:50.69] 全然相信的话
[00:54.40] 就能得到不明白
[00:56.84] 也不应该明白的钟爱吗
[01:00.28] 只有不管不顾的事是我所希求的话
[01:05.27] 将你的声音 手臂 在此处抛弃吧
[01:21.01] 相隔不同的距离 遗留下来
[01:28.20] 苦恼的伤和似曾相识的感觉 荆棘的尖端
[01:38.95] 不要消灭你在意识的鼓膜
[01:46.18] 夹带着的谎言
[01:49.68] 哪一个你才是你呢
[02:00.28] 已经全然清楚了吧
[02:03.90] 不明白 不想明白
[02:06.46] 将眼前的景象
[02:09.83] 想要将涌入这具身体的虚妄
[02:14.79] 同你的声音 手臂 缠绕连接
[02:36.58] 声音 我
[02:38.89] 我痛苦流动的血液
[02:43.82] 将你夺走
[02:47.34] 能重新诞生的话
[02:52.06] 我想作为你的一部分存在
[03:00.33] 全部相信的话
[03:04.00] 宽恕吧
[03:06.42] 在莫名感情里流淌
[03:09.85] 漫出的错乱的花
[03:14.85] 在感谢的血液里 红色的丝线被撕扯开
[03:18.01] 够了 爱情它 啊
[03:21.87] 不见吧 消失吧 迷失掉吧
[03:26.67] 这双手上残留的痛楚 苦痛的记忆 不能忘记
[03:31.64] 想再被你爱一次
[03:37.74] 不要消失
[03:42.54] 不要害怕
[03:47.33] 看着我呀