Forward! Forward! Forward!

Forward! Forward! Forward!

歌名 Forward! Forward! Forward!
歌手 On Prism Records
歌手 初音ミク
歌手 IA
专辑 Prhythmatic3
原歌词
[00:15.50] 作词作曲:23.exe
[00:18.65] 歌:初音ミク & IA
[00:21.90] 翻译:无雪酱
[00:25.10] また見上げる白い山
[00:27.60] 肌に触れる凍てつく空気
[00:31.00] 朝焼け浴び歩き始めた
[00:33.90] 雲の上まで
[00:37.25] 忘れていたカラビナの音で
[00:40.40] 振り返れば続く足跡
[00:43.33] リズムをとって登り続ける
[00:46.45] 空の中まで
[00:50.10] ぼくらはまだ旅の半ば
[00:57.30] 頂に叫ぶんだ
[01:02.55] 嵐の中凍えそうでも
[01:09.55] 日はいつか覗くんだ
[01:14.50] また見上げる白い山
[01:17.46] 息はすぐに小さな霧に
[01:20.72] 埋もれてしまった花を片手に
[01:23.70] 雲の上まで
[01:27.18] 証みたいな物と思えれば
[01:30.21] 傷跡さえも今や愛せるよ
[01:33.12] 真っ直ぐ行こうか、ずっと 遠まわりでも
[01:36.20] 空の中まで
[01:40.10] 終点はまだ遥か彼方
[01:47.20] 響く程叫ぶんだ
[01:52.45] 道しるべを見失っても
[01:59.40] 希望だけ持って行けりゃいい
[02:29.30] こんだけ息が切れてフラフラでも
[02:35.55] こんだけ傷だらけでも
[02:40.04] ぼくら此処まで登って来たんだ
[02:43.99] だからきっと大丈夫さ
[02:46.79] 旅の最期を飾る花を
[02:52.35] 集めに行こう
[02:55.00] ぼくらはまだ旅の半ば
[03:01.80] 頂に叫ぶんだ
[03:07.30] 道しるべを見失っても
[03:13.77] 希望だけ持って行けりゃいい
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:25.10] 又抬头仰望那白色高山
[00:27.60] 触及到肌肤上的冰冷空气
[00:31.00] 在朝霞的沐浴下开始行进
[00:33.90] 直到云端之上
[00:37.25] 被遗忘的是那铁环之声
[00:40.40] 回首便是那连绵的足迹
[00:43.33] 保持节奏继续攀登而上
[00:46.45] 直到天际之上
[00:50.10] 我们还在旅途之中
[00:57.30] 顶峰上大声呐喊
[01:02.55] 即使在风暴中即将冻结
[01:09.55] 但总有一天会窥视其中
[01:14.50] 又抬头仰望那白色高山
[01:17.46] 呼出空气便变成细小白雾
[01:20.72] 一手拿着被湮没的花儿
[01:23.70] 直到云端之上
[01:27.18] 如果把它当作是一种证明的话
[01:30.21] 那么就连伤痕也能够选择去爱
[01:33.12] 一直笔直的向前走吧、即便 一直绕着远路
[01:36.20] 直到天际之上
[01:40.10] 终点还离这很是遥远
[01:47.20] 越是回响越是叫喊
[01:52.45] 即便迷失了方向
[01:59.40] 但只要抱有希望就还可以继续
[02:29.30] 即使自己的呼吸已经早已喘不过来
[02:35.55] 即使自己早已伤痕累累
[02:40.04] 但我们已经一路攀登到这里
[02:43.99] 所以一定还是没什么问题的
[02:46.79] 装饰在旅行末途的花朵们啊
[02:52.35] 一路收集去吧
[02:55.00] 我们还在旅途之中
[03:01.80] 顶峰上大声呐喊
[03:07.30] 即便迷失了方向
[03:13.77] 但只要抱有希望就还可以继续