メモセピア

メモセピア

歌名 メモセピア
歌手 sajou no hana
专辑 メモセピア
原歌词
[00:17.700] パッと溢した種はサッと紛れた
[00:27.700] 染み付いた色を辿り今頃
[00:35.700] すぐまたこの掌に戻ってきた
[00:40.700] 登るのにはこのままじゃ
[00:44.700] 軽すぎて頼りない
[00:50.700] 世界は冷たい熱を奪っていく
[00:55.700] 眩しい日差しじゃ足りない
[00:59.700] 触れた思い出が先を閉ざしていく
[01:04.700] その体温振り払ってどこまで
[01:10.700] 枯らせば一- 瞬で済むのに
[01:16.700] 期待:が離れない
[01:28.700] サッと並べた自分は「Not me.」の状態
[01:37.700] Those忘れてたことさえ忘れて書き記す
[01:46.700] 思い返すことない場所
[01:50.700] それでもここにいたの
[01:55.700] 誰かに知ってほしい
[02:02.700] フィクション疑って周り見渡した
[02:06.700] 言い訳は1人じゃ意味ない
[02:10.699] あの日隣で一緒に笑えた
[02:15.699] 青い時の感覚はリアルで
[02:22.699] 戻れない選択が象った
[02:26.699] もしもがちらついた
[02:32.699] 精査して捨てた曖昧で成り立った世界は
[02:40.699] どうしょうもないくらい根付いていた
[02:51.699] 世界は冷たい熱を奪っていく
[02:55.699] 眩しい日差しじゃ足りない
[03:00.699] 触れた思い出が次を閉ざしていく
[03:05.699] その体温振り払って遠くまで
[03:10.699] フィクション疑って周り見渡した
[03:14.699] 言い訳は1人じゃ話せない
[03:18.699] あの日隣で一·緒に笑えた
[03:23.699] 青い時の感覚はリアルで
[03:30.699] 戻れない選択が象った
[03:35.699] もしもが始まった
歌词翻译
[00:17.700] 突然溢出来的种子一下子纷飞落下
[00:27.700] 现在正追寻着沾染的色彩
[00:35.700] 却又马上回到了我的手中
[00:40.700] 所攀登的事物也是如此
[00:44.700] 轻得不可思议
[00:50.700] 世界冰冷将热量夺走
[00:55.700] 只有绚烂的阳光还远远不够
[00:59.700] 触碰到的回忆把前方封闭
[01:04.700] 把这体温抛却直到何处
[01:10.700] 要是枯萎的话只要一瞬间就够了
[01:16.700] 期待却不会落空
[01:28.700] 突然我感觉到自己处在“不是我”的状态
[01:37.700] 忘记了那些本已忘记的事情又重新记录下来
[01:46.700] 可以让我重新考虑的地方已没有了
[01:50.700] 即使如此我也依旧在这里
[01:55.700] 希望有谁能知晓
[02:02.700] 怀疑周围一切都是虚构的而环视四周
[02:06.700] 辩解只有一人就没有了意义
[02:10.699] 那天能够在你身边一起绽放笑颜
[02:15.699] 暮色苍茫的场景就如同在眼前
[02:22.699] 似那已经回不去的选择
[02:26.699] 又重新出现在眼前
[02:32.699] 彻底调查后舍弃了那模糊存在的世界
[02:40.699] 就这样如此无奈地生根发芽出来
[02:51.699] 世界冰冷将热量夺走
[02:55.699] 只有绚烂的阳光还远远不够
[03:00.699] 触碰到的回忆把之后的全部封锁
[03:05.699] 把这体温抛却至远方
[03:10.699] 怀疑周围一切都是虚构的而环视四周
[03:14.699] 辩解只有一个人就说不出来
[03:18.699] 那天能够在你身边一起绽放笑颜
[03:23.699] 暮色苍茫的场景就如同在眼前
[03:30.699] 似那已经回不去的选择
[03:35.699] 又重新开始