パレイドリア

パレイドリア

歌名 パレイドリア
歌手 バルーン
专辑 teeter
原歌词
[00:07.259]
[00:27.891] 揺れるカーテンと有り触れた映画が心地好かったから
[00:32.480] 消えゆくままの群青を横目に映した
[00:37.274] 募る哀情と移り気な愛慕に身体を預けては
[00:41.846] 過ぎ行くだけの生活を幸せと呼んだ
[00:46.674] 下らない理想で笑い合っていた
[00:51.194] この日々の終わりを見据えたくないもんな
[00:56.441] 不確定 深夜
[00:57.690] 変わらない関係
[00:58.945] もっと夢を見ていたいのに
[01:03.364] ほら夜は沈んでいくんだね
[01:05.851] 目が回る様な絶え間ない堂々
[01:08.351] ずっと此処にいてもいいかな
[01:12.715] この愛は溢れていくんだね
[01:33.160] 来たる安定と擦り切れたアイボリー
[01:36.271] 針の止まった時計
[01:37.973] 過ぎ行くだけの生活を手離せなかった
[01:42.834] 日に日に徒然暮れてく今日は
[01:45.797] 常々僕らにまとわりついて
[01:48.122] 嗚呼 つまらない毎日だ
[01:50.383] どうか救ってくれ
[01:52.231] 干涸びた希望で許し合っていた
[01:56.944] この日々の仕組みを認めたくないもんな
[02:02.051] 不関係 前夜
[02:03.243] 移り行く造形
[02:04.560] もっと夢を見ていたいのに
[02:08.961] この夜も滲んでいくんだね
[02:11.333] 身を焦がす様な鮮やかな群青
[02:13.930] きっと間違えてはいないよね
[02:18.223] 繋がった手に尋ねていた
[02:29.547] これから君とふたりで
[02:34.116] 覚束ない夢を語るの
[02:38.812] それから君とふたりで
[02:43.368] 終わらない歌を歌うの
[02:48.302] 下らない理想で笑い合っていた
[02:52.961] この日々の終わりに隣にいたいもんな
[02:58.159] 不確定 今夜
[02:59.512] 変わらない関係
[03:00.723] もっと夢を見ていたいのに
[03:05.033] ほら夜は沈んでいくんだね
[03:07.576] 目が回る様な絶え間ない堂々
[03:10.002] ずっと此処にいて欲しいから
[03:14.457] この愛を重ねていくんだね
歌词翻译
[00:27.891] 飘摇着的窗帘和随处可见的电影真让人感到舒服啊
[00:32.480] 快要消失殆尽的群青色倒映在余光之中
[00:37.274] 对募集而来的哀情与变迁的爱慕交付了身体
[00:41.846] 将得过且过的生活称作了幸福
[00:46.674] 对着无趣的理想一同欢笑
[00:51.194] 毕竟这样的日常的终结 并不想去见证吧
[00:56.441] 不确定 深夜
[00:57.690] 一成不变的关系
[00:58.945] 明明还想做更多的梦的
[01:03.364] 看那夜色逐渐变得深沉了呢
[01:05.851] 像是头晕目眩一般不间断的坦荡
[01:08.351] 一直留在此处也是可以的吧
[01:12.715] 这份爱情渐渐满溢出来了呢
[01:33.160] 即将到来的安稳和磨损了的象牙
[01:36.271] 指针停止转动的时钟
[01:37.973] 这份得过且过的生活无论如何都无法放手
[01:42.834] 一如往常徒然度过的今天
[01:45.797] 总是这样纠缠着你我
[01:48.122] 啊啊 多么无聊的每一天啊
[01:50.383] 拜托请拯救我吧
[01:52.231] 对着干涸的希望互相原谅
[01:56.944] 毕竟这样的日常的结构 并不想去承认吧
[02:02.051] 毫无关系 前夜
[02:03.243] 逐渐变化的形态
[02:04.560] 明明还想做更多的梦的
[02:08.961] 今晚的夜色也逐渐渗透进来了呢
[02:11.333] 像是要把身体烧焦般鲜艳的群青色
[02:13.930] 一定没有出任何差错对吧
[02:18.223] 向牵在一起的手询问着
[02:29.547] 从今往后和你一起
[02:34.116] 讲述着毫无指望的梦境
[02:38.812] 自那以来和你一起
[02:43.368] 歌唱着永不结束的歌谣
[02:48.302] 对着无趣的理想一同欢笑
[02:52.961] 毕竟这样的日常的终结 会想待在其身边吧
[02:58.159] 不确定 深夜
[02:59.512] 一成不变的关系
[03:00.723] 明明还想做更多的梦的
[03:05.033] 看那夜色逐渐变得深沉了呢
[03:07.576] 像是头晕目眩一般不间断的坦荡
[03:10.002] 想要一直留在此处啊
[03:14.457] 这份爱情渐渐堆积起来了呢