なわとび

なわとび

歌名 なわとび
歌手 miri
专辑 lovelive翻唱
原歌词
[00:00.000] 作词 : 畑亜貴
[00:00.000] 作曲 : rino
[00:00.00]
[00:26.15] 出会いがわたしを変えたみたい
[00:32.38] なりたい自分をみつけたの
[00:38.15] ずっとずっとあこがれを
[00:45.75] 胸の中だけで育ててた
[00:51.41] 大きななわとび みんなが飛んで
[00:57.74] わたしはこわくて入れない
[01:03.43] 子どもみたい ためらいながら
[01:09.76] いつも待っていたの君を
[01:16.49] あきらめかけた時 ささえてくれた
[01:22.74] 優しい手のそのぬくもり好きだよ
[01:33.02] ありがとうってあふれ出してくる
[01:40.16] 夢が少しずつ ちかづいて
[01:45.71] ありがとうってあふれ出してくる…
[01:54.36] ありがとう
[01:57.55] 嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
[02:05.36] 泣けちゃうのごめんね
[02:35.56] 言葉にできずにうつむくより
[02:41.96] ためらう気持ちにさようなら
[02:47.66] ずっとずっと会いたくて
[02:54.72] 胸の中だけじゃ終われない
[03:00.85] 何度もなわとび みんなと飛んだ
[03:07.22] わたしもたくさん笑ってた
[03:12.94] 遊びながら 一緒にいようね
[03:19.15] そんな想いたいせつだね
[03:25.94] 道に迷った時 おしえてくれた
[03:32.20] 優しい目が語る願いかなえて
[03:42.45] ありがとうって消えないときめき
[03:49.62] 夢を少しずつ つかまえて
[03:55.16] ありがとうって消えないときめき…
[04:03.83] ありがとう
[04:06.98] 楽しいね楽しいね抱きついてみたら
[04:14.91] 泣けちゃったごめんね
[04:23.91]
[04:39.36] ありがとうってあふれ出してくる
[04:46.52] 夢が少しずつ ちかづいて
[04:51.97] ありがとうってあふれ出してくる…
[05:00.70] 「ありがとう」
[05:03.86] 嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
[05:11.68] 泣けちゃうのごめんね
[05:20.98]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:26.15] 邂逅似乎使我有了改变
[00:32.38] 找到了理想中的自己
[00:38.15] 常存于心中的憧憬
[00:45.75] 仅在心中渐渐成长
[00:51.41] 宽广的跳绳 大伙跃进跃出
[00:57.74] 我却因畏惧不敢接近
[01:03.43] 像个孩子般 犹豫不决
[01:09.76] 所以总是在一旁等候著你
[01:16.49] 在快要放弃的时候 于一旁鼓励著我
[01:22.74] 附于手心的温暖令我倾心不已
[01:33.02] 感谢的心情满溢而出
[01:40.16] 梦想正在一步步接近
[01:45.71] 感谢的心情满溢而出…
[01:54.36] 谢谢你
[01:57.55] 十分开心 感到过于幸福
[02:05.36] 因而落下泪水 十分抱歉
[02:35.56] 与其为开不了口垂头丧气
[02:41.96] 试著向犹豫不决的心情道别吧
[02:47.66] 无时无刻都想见到你
[02:54.72] 但不说出口便无法成真
[03:00.85] 无数次的跳绳游戏 与大家一同跃进跃出
[03:07.22] 我也十分开心的笑了
[03:12.94] 一起嬉戏是这么地快乐
[03:19.15] 如此种种感情我都想珍惜
[03:25.94] 在迷路时 指引我方向
[03:32.20] 那温柔的双眼告诉我愿望成真了
[03:42.45] 感谢你的心情 永不消逝
[03:49.62] 梦想正在一点点的掌握于手心
[03:55.16] 感谢你的心情 永不消逝
[04:03.83] 谢谢你
[04:06.98] 因为过于开心而抱住你
[04:14.91] 喜极而泣 十分抱歉
[04:23.91]
[04:39.36] 感谢的心情满溢而出
[04:46.52] 梦想正在一步步接近
[04:51.97] 感谢的心情满溢而出…
[05:00.70] 「谢谢你」
[05:03.86] 十分开心 感到过于幸福
[05:11.68] 因而落下泪水 十分抱歉
[05:20.98]