何度でも君を

何度でも君を

歌名 何度でも君を
歌手 あき
专辑 何度でも君 僕を壊 愛したい
原歌词
[00:13.07] 長い旅に なるだろうか
[00:19.09] 準備はまだ 終わってない 足りない
[00:25.14] 今思えば 同じような
[00:31.19] 傷ばかりを 増やしてきたみたい
[00:37.00]
[00:37.01] 弱々しく 光を請う 昏い旅路に
[00:43.02] 壊れかけた 人形のように 動けずにいる
[00:48.09]
[00:48.10] 胸を引き裂く 溢れた赤で
[00:53.89] 無様に染めてきたこの顔よ
[01:00.00]
[01:00.01] 痛みに叫ぶ 悲鳴に似合う
[01:05.93] 帰結の終演の終末の終焉
[01:12.09]
[01:12.10] 何度でも君を
[01:15.00] 壊したかった 壊したかった…
[01:23.87]
[01:23.88] 何度でも君を
[01:26.89] 愛したかった 愛したかった 君を 君を…
[01:37.04]
[01:37.05] あの日の自分 囁いてる
[01:43.22] 答えはまだ わからない 足りない
[01:49.07] 誰も彼もが 救いのない
[01:55.11] 嘘ばかりを 信じてきたみたい
[02:00.91]
[02:00.92] 弱々しく 光を請う 昏い旅路に
[02:06.89] 壊れかけた 人形のように 動けずにいる
[02:11.99]
[02:12.00] 夢を欺き 過去を裏切り
[02:17.95] その笑顔に爪を立ててゆく
[02:23.98]
[02:24.00] 醜い嘘を 重ねて笑う
[02:29.93] 末路の最期の完結の絶息
[02:36.95]
[02:36.96] 何に震え 何に怯え 何た戦慄く
[02:42.90] 何を愛し 何を壊し 何を求める
[02:48:58] 戯れに流す涙でさえ
[02:51.66] 白々しいほどに 枯れてく
[03:00.00]
[03:00.01] しがみついてた 小さな希望
[03:06.11] 全てが愚かしい幻影だった
[03:11.95]
[03:11.96] 夢から醒めず どこへも行けず
[03:17.92] 絶望の絶望の絶望の絶望
[03:23.95]
[03:23.96] 何度でも君を
[03:26.96] 壊したかった 壊したかった…
[03:35.98]
[03:35.99] 何度でも君を
[03:38.95] 愛したかった 愛したかった 君を 君を…
歌词翻译
[00:13.07] 这将会是一段漫长的旅程吗
[00:19.09] 准备却还未结束 还不足够
[00:25.14] 现在想来 也是一样的
[00:31.19] 好像增加了的 只有伤口
[00:37.01] 昏暗的旅途上 软弱地祈求光明
[00:43.02] 就像被毁坏的人偶一样 动弹不得
[00:48.10] 撕裂胸口 满溢而出的赤红
[00:53.89] 将这张脸染得如此难看
[01:00.01] 疼痛的尖叫 与悲鸣相衬
[01:05.93] 结局的散场的完结的临终
[01:12.10] 无论多少次都想
[01:15.00] 将你毁掉 将你毁掉
[01:23.88] 无论多少次都想
[01:26.89] 深爱着你 深爱着你 爱你 爱你…
[01:37.05] 那一天的自己 悄悄地说着的
[01:43.22] 答案却还未明白 还不足够
[01:49.07] 所有的人 都得不到救赎
[01:55.11] 好像能相信的 只有谎言
[02:00.92] 昏暗的旅途上 软弱地祈求光明
[02:06.89] 就像被毁坏的人偶一样 动弹不得
[02:12.00] 欺骗梦想 背叛过去
[02:17.95] 将指甲扎进那张笑脸
[02:24.00] 丑陋的谎言 反复地嘲笑着
[02:29.93] 末路的临死的完结的断气
[02:36.96] 颤抖着什么 害怕着什么 战栗着什么
[02:42.90] 深爱着什么 毁坏着什么 祈求着什么
[02:48:58] 连戏谑而流下的眼泪
[02:51.66] 也枯萎得近乎苍白
[03:00.01] 紧紧抓住着的 渺小的希望
[03:06.11] 全部都是愚蠢的幻影(梦境)
[03:11.96] 无法从梦中醒来 哪里也去不了
[03:17.92] 绝望之绝望之绝望之绝望
[03:23.96] 无论多少次都想
[03:26.96] 将你毁掉 将你毁掉 Ah…
[03:35.99] 无论多少次都想
[03:38.95] 深爱着你 深爱着你 爱你 爱你…