歌名 | 海そしてシャッター通り |
歌手 | Wake Up, Girls! |
专辑 | Wake Up, Best!MEMORIAL Vol.8 |
[00:00.000] | 作词 : 只野菜摘 |
[00:01.000] | 作曲 : 高橋邦幸 |
[00:02.24] | 北風吹く海そして歩く |
[00:11.93] | シャッター通りを |
[00:18.20] | 記憶の幻夏祭りの音 |
[00:25.77] | 夕鮪の支度の匂い |
[00:32.26] | |
[00:51.20] | 今ではもう使われていない電話番号 |
[01:01.73] | シャッターのなか |
[01:06.53] | 月日が積もる棚やミシンに |
[01:16.41] | 埃が舞うこともなく |
[01:22.54] | 扉動きを止めた |
[01:29.64] | 錆びない想い出を抱きしめるように |
[01:39.56] | ひたすらただ歩く |
[01:42.76] | 懐かしい愛おしい私の街 |
[01:50.67] | コートのマフラーに初雪ひとひら |
[02:00.30] | 光よ照らしてよ |
[02:04.87] | あの日を笑顔のままで眠らせて |
[02:17.23] | |
[02:39.41] | 「いつものやつ」それだけで通じる |
[02:49.48] | 温かな日常 |
[02:54.62] | 誕生日に自分で持ちたいと言って |
[03:03.49] | 転んだバースデーケーキ |
[03:10.01] | 幼い頃に受けとったすべて |
[03:20.12] | あたり前じゃないと解った |
[03:25.77] | 時間の階段のぼってふり返る |
[03:54.50] | リボンでありがとう |
[03:59.55] | 結ぶかのように |
[04:03.49] | 見つめながら歩く |
[04:06.72] | 懐かしい愛おしい私の街 |
[04:14.88] | フードのその陰に涙がひとひら |
[04:23.94] | たいせつなものたちの面影よ |
[04:30.54] | ずっとずっとしあわせに |
[04:41.20] | |
[04:42.70] | そっと眠って |
[00:02.24] | 北风吹来海边 同时我走在 |
[00:11.93] | 关闭的商店街中 |
[00:18.20] | 记忆中的幻影 夏日的祭典声 |
[00:25.77] | 厨房里晚饭的香气 |
[00:51.20] | 如今已不再被使用的电话号码 |
[01:01.73] | 在卷帘门之中 |
[01:06.53] | 积年累月的 架子和缝纫机上 |
[01:16.41] | 也不再有尘埃飞舞 |
[01:22.54] | 铁门没有了动静 |
[01:29.64] | 为了能将不再褪色的 回忆铭记于心 |
[01:39.56] | 仅不断行走在 |
[01:42.76] | 令人怀念的 我亲爱的街巷上 |
[01:50.67] | 外衣上的围巾 飘落下一粒初雪 |
[02:00.30] | 光芒啊请照亮它吧 |
[02:04.87] | 请让那日保持着它的微笑 沉眠吧 |
[02:39.41] | “还是老样子”仅仅这样就能相通的 |
[02:49.48] | 温暖的日常 |
[02:54.62] | 生日的时候 说着想要自己拿 |
[03:03.49] | 而摔倒在地的 生日蛋糕 |
[03:10.01] | 幼年时代时所获得的一切 |
[03:20.12] | 我懂得了都不是理所当然的 |
[03:25.77] | 我登上时间的阶梯回头望去 |
[03:54.50] | 谢谢你赠予我的发带 |
[03:59.55] | 像是系上它一般 |
[04:03.49] | 我凝望并前行在 |
[04:06.72] | 令人怀念的 我亲爱的街巷上 |
[04:14.88] | 在兜帽的阴影里 一片泪花泛出 |
[04:23.94] | 那重要的人与物们的面影啊 |
[04:30.54] | 请一直一直要幸福 |
[04:42.70] | 静静地长眠吧 |