言って。

言って。

歌名 言って。
歌手 RincolF
专辑 言って。
原歌词
[00:00.000] 作词 : ナブナ
[00:00.750] 作曲 : ナブナ
[00:01.500] 原唱 : ヨルシカ
[00:02.000] 翻唱 : RF
[00:02.500] Mix :贼恩
[00:03.080] 言って
[00:24.640] あのね、私実は気付いてるの
[00:31.460] ほら、君がいったこと
[00:35.410] あまり考えたいと思えなくて
[00:42.080] 忘れてたんだけど
[00:45.690] 盲目的に盲動的に妄想的に生きて
[00:51.050] 衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
[01:01.700] きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
[01:07.030] 全部、全部言い足りなくて惜しいけど
[01:11.510] あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
[01:17.730] もっと、もっと、もっと
[01:23.100] もっと、ちゃんと言って
[01:47.200] あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
[01:57.890] 夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
[02:08.620] 言って
[02:29.820] あのね、私実はわかってるの
[02:36.450] もう君が逝ったこと
[02:40.590] あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど
[02:51.700] もっとちゃんと言ってよ
[02:53.710] 忘れないようメモにしてよ
[02:56.350] 明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
[03:02.100] 牡丹は散っても花だ
[03:04.400] 夏が去っても追慕は切だ
[03:07.100] 口に出して 声に出して
[03:12.210] 君が言って
[03:16.330] そして人生最後の日、君が見えるのなら
[03:21.720] きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
[03:27.020] 全部、全部無駄じゃなかったって言うから
[03:31.510] あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど
[03:40.290] もっと、もっと、もっと、もっと
[03:45.630] もっと、もっと、もっと、君が
[03:50.980] もっと、もっと、もっと、もっと
[03:56.100] もっと、ちゃんと言って
歌词翻译
[00:01.500]
[00:02.000]
[00:02.500]
[00:03.080] 说吧
[00:24.640] 那个啊 我其实已经察觉到了
[00:31.460] 就是那个 你所说过的话
[00:35.410] 我不是很想考虑这些
[00:42.080] 所以以前忘记了这些
[00:45.690] 盲目地 妄动地 妄想地活着 一直这样
[00:51.050] 冲动地 焦躁地 消极地活着是不行的
[01:01.700] 在之前的话我一定认为那是人生最后的日子吧
[01:07.030] 虽然就算说尽心中所想也说不够这一点很可惜
[01:11.510] 啊啊 哪天人生最后的日子到来 就将你已然逝去的事
[01:17.730] 更多地 更多地 更多地
[01:23.100] 更多地 好好地 说出口
[01:47.200] 我说啊 天空的湛蓝该怎样才能传达给你呢
[01:57.890] 夜空云朵的高阔该怎样才能让你也明白呢
[02:08.620] 告诉我吧
[02:29.820] 那个啊 我其实早已明白
[02:36.450] 就是 你已经去世了的事
[02:40.590] 我说啊 你说我总不懂人生世故 虽然我很想忘记这件事
[02:51.700] 更多地好好地告诉我吧
[02:53.710] 做出让我忘不掉的笔记吧
[02:56.350] 在明天十点于站台碰头吧
[03:02.100] 牡丹即使散尽 也是花的一种
[03:04.400] 夏天就算不留痕迹地离开 追慕也是让人心切的
[03:07.100] 快说出口吧 化作声音吧
[03:12.210] 你说些话吧
[03:16.330] 然后 人生最后的日子 你要是能看见我的话
[03:21.720] 我一定也会在人生最后的日子讴歌着爱
[03:27.020] 想告诉你 你所做的全部 全部都没有白费
[03:31.510] 啊啊 就算人生最后的日子到来 我也仍然无法相信你已然逝去
[03:40.290] 再多点 再多点 再多点 再多说点
[03:45.630] 更多地 更多地 更多地 你再
[03:50.980] 多说点 多说点 多说点 多说点话
[03:56.100] 再多说点 好好地 说出口