영화처럼

영화처럼

歌名 영화처럼
歌手 Haruna
专辑 영화처럼
原歌词
[00:00.000] 作词 : Haruna/화인
[00:01.000] 作曲 : Haruna/화인
[00:17.046] 어두운 음악이 시작되고
[00:20.516] 장면이 바뀌면
[00:24.309] 너와 나 우리 둘 밀어내고
[00:32.676] 눈물 참고 잠이 들고
[00:36.808] 다시 밝아오는 장면
[00:40.652] 참 뻔하지만 견디기가 힘들어
[00:49.286] 잠깐 멈추고 숨을 고르면
[00:56.005] 남의 얘기같지만 끝이 너무 뻔한
[01:04.973] 영화처럼
[01:08.818] 처음으로 되돌릴 수 없지만
[01:13.171] 이 장면을 넘길 수도 없지만
[01:16.755] 이번 장면에선 계속 웃어야겠지
[01:24.731] 조명빛이 꺼지듯 잊혀지겠지
[01:32.630] 모두가 떠나버린 여기에
[01:38.085] 다시 돌아올까 내게 돌아와줘
[01:44.680] 영화처럼 넌
[01:52.848] 처음에 설렘은 사라지고
[01:56.363] 넌 어디갔을까
[02:00.284] 빛바랜 기억만 반복되고
[02:09.220] 잠깐 스치는 너에 얼굴이
[02:16.453] 하필 행복해보여서
[02:20.301] 자꾸 돌려본다
[02:24.374] 뻔한 한마디가 내겐 너무 아프고
[02:32.174] 뻔한 그 장면이 이젠 너무 그리워
[02:41.271] 처음으로 되돌릴 수 없지
[02:44.578] 이 장면을 넘길 수도 없지만
[02:48.654] 이번 장면에선 계속 웃어야겠지
[02:56.577] 조명빛이 꺼지듯 잊혀지겠지
[03:04.582] 모두가 떠나버린 여기에
[03:09.919] 다시 돌아올까 내게 돌아와줘
[03:16.809] 영화처럼 넌
歌词翻译
[00:17.046] 黑暗的音乐声响起
[00:20.516] 随着画面的切换
[00:24.309] 把你我互相推开
[00:32.676] 忍着眼泪进入梦乡
[00:36.808] 场景再次明亮起来
[00:40.652] 虽然老套 但真的很难受
[00:49.286] 暂时停下 调整呼吸
[00:56.005] 就像虽然是别人的故事
[01:04.973] 但可以预见结局的电影一般
[01:08.818] 虽然无法回到最初的时候
[01:13.171] 也不能跳过这些场景
[01:16.755] 在这个场景中应该继续微笑才对
[01:24.731] 照明灯光熄灭后应该忘了才对
[01:32.630] 所有人都已离去的这里
[01:38.085] 还会重新回来吗 请回到我身边吧
[01:44.680] 如同电影般的你
[01:52.848] 最初的心动已经消失
[01:56.363] 你去了哪里呢
[02:00.284] 只剩褪色的回忆不断重复
[02:09.220] 偶尔在脑海中闪现出你的脸庞
[02:16.453] 偏偏看上去是如此幸福
[02:20.301] 总是回头看
[02:24.374] 显而易见的一句话就让会我非常心痛
[02:32.174] 不看也知道的那个场面现在却非常想念
[02:41.271] 无法回到最开始的时候
[02:44.578] 也不能跳过这些场景
[02:48.654] 在这个场景中应该继续微笑才对
[02:56.577] 照明灯光熄灭后应该忘了才对
[03:04.582] 所有人都已离去的这里
[03:09.919] 还会重新回来吗 请回到我身边吧
[03:16.809] 如同电影般的你