doll of memories

doll of memories

歌名 doll of memories
歌手 Lampcat
专辑 死体論
原歌词
[00:00.255] doll of memories
[00:01.874] Arrange:おすきー
[00:03.704] Lyric:おすきー
[00:05.462] Vocal:らいらい。
[00:07.274] Original:人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 / ブクレシュティの人形師
[00:12.654]
[00:21.685] 薄暗く満たす木々 射す日届かないのは
[00:28.810] 幾度過ぎる日々さえ 流してはくれないから
[00:35.913] 俯く部屋の隅で また思い出す声と
[00:43.077] 消えない影がよぎる 忘れられぬ光
[00:49.067]
[00:49.189] 貴方がいつか 教えてくれたこの魔法が
[00:57.097] まだ 今も 私に力くれる
[01:02.818]
[01:04.364] 揺れる七色の幻想 晴れない闇の中踊る
[01:11.402] 絶えず流れるこの空に 願い輝かせて
[01:18.663] 巡る季節の冷たさに 泣くわけにはいかないから
[01:25.704] いつかまた会えるときまで 愛しい想い抱いて
[01:38.611]
[01:40.395] また寒い春は来て 募らせる寂しさに
[01:47.415] 待つ風は今もまだ 窓は鳴らさぬまま
[01:53.483]
[01:53.821] 貴方がいつか 残した人形抱きしめて
[02:01.568] 今 走る 果てなき世界越えて
[02:07.300]
[02:08.766] 響く黄昏の幻想 彷徨う日々を抜け出して
[02:15.907] この手貴方に届いたら 空は晴れるのだろう
[02:23.094] たとえ何度傷付いても 消えない想いがあるから
[02:30.210] いつかまた会えるときまで 愛しい想い抱いて
[03:04.918]
[03:07.775] 光る張りつめた指先 手繰り寄せたこの手の中
[03:14.932] 伝わる暖かな想い 長い時を越えて
[03:22.090] 揺れる思い出の人形 今私の前に踊る
[03:29.320] 傷付く私を庇って 舞う桜のように
[03:36.521] あの日あの場所の想いが 満たす闇を晴らしてゆく
[03:43.646] 小さな背中が 嗚呼あの懐かしい声が
[03:50.803] 呼びかけた気がした
歌词翻译
[00:00.255]
[00:01.874]
[00:03.704]
[00:05.462]
[00:07.274]
[00:21.685] 黯然无光的森林 就连日光也无法穿透
[00:28.810] 即使是历经沧桑 岁月也无法将其冲刷殆尽
[00:35.913] 埋头蹲坐于屋隅 却又回想起那个声音
[00:43.077] 挥之不去的残影 好似无法忘却的光芒
[00:49.189] 曾几何时你教会我的这个魔法
[00:57.097] 如今也给予着我力量
[01:04.364] 摇曳的七色幻想 于黯淡的黑暗中舞动
[01:11.402] 奔流不息的空中 梦想正熠熠生辉
[01:18.663] 即使四季冷酷的更迭 也绝不能为此落泪
[01:25.704] 直至再次相逢之时 我将永怀睠恋之情
[01:40.395] 如约而至的春寒 加剧了徒增的寂寞
[01:47.415] 而我期盼的暖风 却还仍未敲响窗门
[01:53.821] 怀抱着曾几何时你留下的人偶
[02:01.568] 如今跨越无止尽的世界
[02:08.766] 回响于黄昏的幻想 将我带离仿徨的每一日
[02:15.907] 如果这双手能触碰到你的话 阴云又是否会散去
[02:23.094] 即使历经无数次的受伤 也心怀着无法磨灭的思念
[02:30.210] 直至再次相逢之时 我将永怀睠恋之情
[03:07.775] 光芒闪耀的指尖 伸出手紧紧与其相扣
[03:14.932] 流淌的和煦睠恋 跨越时光的长河
[03:22.090] 摇曳于回忆中的人偶 如今在我眼前舞动
[03:29.320] 宛如守护我不受伤害 飞扬于空中的落樱
[03:36.521] 那天那个地点的恋慕 逐渐驱散走笼罩的阴霾
[03:43.646] 那幼小的背影 以及那熟悉的声音
[03:50.803] 仿佛又在呼唤着我