輪廻反生

輪廻反生

歌名 輪廻反生
歌手 みぃ
专辑 Accomplice
原歌词
[00:10.68] 伸ばした手を握り返して 微笑んでくれるなら
[00:21.26] いつものように赤く汚してよ 永遠みたいな嘘で
[00:31.87]
[00:31.89] いつかすべてがわたしを置いていく
[00:42.60] だけど とるに足らない日常で
[00:51.86]
[00:51.88] 今更に外れた人生の中に 出せないラブレタ一書き殴ってる
[01:03.95] 失って奪って逃げ出して 胡乱な生死にしがみ憑いて
[01:09.58] どうしようもなく疲れ切って
[01:14.61] 本当は全部 わたしのせいだったのかな
[01:30.47]
[01:30.48] 沈香よりも胸焼けのする 言葉の甘さに
[01:41.28] 孤独一滴 溶かして混ぜる 明るい歪なマ一プリング
[01:51.72]
[01:51.74] そして 何度でも わたしは残される
[02:02.58] だけど 認められない 臆病で
[02:12.05]
[02:12.06] 徒に破れた日々探して どこかではぐれた自分を待ってる
[02:23.88] また寄ってたかって 噛み付いて 八つ当たっては逆恨んで
[02:29.60] ようやく帰り路見つけて
[02:34.61] 本当はでも 誰だってひとりなのかな
[03:01.20]
[03:01.21] 約束なら 筋書き通りにわたしを裏切った
[03:11.81] さあ 飲み明かそうか ひどい味のする欲望を朝まで
[03:23.02]
[03:23.03] あつめた人生の山で 出せないラブレター掻き破れってる
[03:33.22] 彷徨って走って追いかけて 挙句の果てまだ望んで
[03:38.87] 免罪符を信じ続けて
[03:43.96] 本当は全部 偽物だってわかってたのかな
[04:00.01]
[04:00.02] 伸ばした手も どうせそのうち振り払われるんなら
[04:10.61] いつものように早く満たしてよ 永遠みたいな嘘で
歌词翻译
[00:10.68] 如果你愿意微笑着牵住我伸出的手的话
[00:21.26] 就和往常一样将我玷染成红色吧 用所谓永远的谎言
[00:31.89] 终有一天 一切都将离我而去
[00:42.60] 但这也只是不值一提的日常罢了
[00:51.88] 直至如今才在走失的人生中 迷痴的书写着永远交不出的情书
[01:03.95] 失去一切又夺走一切 挣扎在胡乱的生死之间
[01:09.58] 无可奈何的身心交瘁
[01:14.61] 或许本来 一切都是我的过错吧
[01:30.48] 于比起沉香更加沁人心腑的甜言中
[01:41.28] 混杂进一滴孤独 如同明亮又扭曲的水影画
[01:51.74] 直到后来 我将无数次被抛弃
[02:02.58] 但这也只是不被认可的胆小罢了
[02:12.06] 茫然若失的寻找着破败的时光 在某处等待着曾经走失的自己
[02:23.88] 却又随波逐流 咬牙切齿 逆恨着碰壁的自己
[02:29.60] 才好不容易找到归路
[02:34.61] 或许本来 谁都会是一个人吧
[03:01.21] 约定好的话 就应该像计划好的那样背叛我
[03:11.81] 来吧 饮至天明吧 吞咽着作恶的欲望直至清晨
[03:23.03] 在如同堆满渣滓的人生中 懊恼的撕毁着永远交不出去的情书
[03:33.22] 彷徨四顾又奋起直追 直到最后却又盼望
[03:38.87] 仍然相信着免罪符
[03:43.96] 其实本来 一切都只是假象吧
[04:00.02] 如果伸出的手也终有一天会被甩去的话
[04:10.61] 不如像往常一样早日填补起空洞吧 用所谓永远的谎言