シリョクケンサ

シリョクケンサ

歌名 シリョクケンサ
歌手 麦子Flora
专辑 一些很黑历史的作品们
原歌词
[00:00.000] 作词 : 40mP
[00:00.000] 作曲 : 40mP
[00:00.00] 作曲:40㍍P
[00:00.04] 作词:40㍍P
[00:00.40]
[00:22.41] 隠した方の左眼に
[00:25.92] どんな僕を映し出すの
[00:29.54] 開いた方の右眼だけじゃ
[00:32.99] 本当の僕は見えないでしょ
[00:38.14] シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
[00:50.69] 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
[01:04.65] 指さしで教えてよ
[01:08.37] 君の眼には見えてるんでしょ
[01:12.82] 僕の心の隙間が
[01:18.84] ぼやけて見えるのなら
[01:22.49] 目を閉じて構わないから
[01:27.80] 君が思うままに
[01:32.56]
[01:45.47] 正しく僕を愛せるように
[01:49.02] 君の眼を矯正したくて
[01:52.59] 使い古したその眼鏡じゃ
[01:56.11] 本当の僕は見えないでしょ
[02:01.24] シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
[02:13.57] 忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
[02:27.59] 目に映るものだけを
[02:31.47] 信じることしかできない
[02:36.16] 僕も君も同じだ
[02:41.77] だからこそ今だけは
[02:45.69] その心に焼き付けてよ
[02:50.91] 君が知らない僕を
[02:56.30]
[03:06.95] 少しずつ見えなくなった
[03:10.56] あの頃は見えた景色
[03:14.13] 変わったのは君のほうか
[03:17.53] それとも自分のほうか
[03:24.15]
[03:39.08] 指さしで教えてよ
[03:42.39] 君の眼には見えてるんでしょ
[03:46.91] 僕の心の隙間が
[03:52.86] ぼやけて見えるのなら
[03:56.38] この胸に手を当て
[04:01.08] 君に伝えるから
[04:07.20] 本当の僕を
[04:13.02]
歌词翻译
[00:22.41] 遮起的左眼里
[00:25.92] 映出了怎样的我
[00:29.54] 只靠睁开的右眼
[00:32.99] 是看不清真正的我的吧
[00:38.14] 视力检查 叠影的我 淘气地微笑
[00:50.69] 不要忘记 在你之中 有着伪品的我
[01:04.65] 来指给我看吧
[01:08.37] 你的眼中能看见吧
[01:12.82] 我的心中的缝隙
[01:18.84] 若看得隐隐约约
[01:22.49] 闭上眼也没有关系
[01:27.80] 就依你所想
[01:45.47] 为了正确地来爱我
[01:49.02] 我想矫正你的双眼
[01:52.59] 只靠那用旧了的眼镜
[01:56.11] 是看不清真正的我的吧
[02:01.24] 视力检查 消失着的我 悲伤地微笑
[02:13.57] 不要忘记 在你之中 有着真正的我
[02:27.59] 仅有那映现在眼中的事物
[02:31.47] 才能够去相信
[02:36.16] 我同你都一样
[02:41.77] 所以只有现在
[02:45.69] 去烙印在你那心中吧
[02:50.91] 将你不知道的我
[03:06.95] 一点点变得看不见了
[03:10.56] 那时候能见到的景色
[03:14.13] 改变的是你
[03:17.53] 或是说我呢
[03:39.08] 来指给我看吧
[03:42.39] 你的眼中能看见吧
[03:46.91] 我的心中的缝隙
[03:52.86] 若看得隐隐约约
[03:56.38] 将手放于这胸前
[04:01.08] 就能够传达给你
[04:07.20] 这个真正的我