シリョクケンサ
歌名 |
シリョクケンサ
|
歌手 |
麦子Flora
|
专辑 |
一些很黑历史的作品们
|
[00:00.000] |
作词 : 40mP |
[00:00.000] |
作曲 : 40mP |
[00:00.00] |
作曲:40㍍P |
[00:00.04] |
作词:40㍍P |
[00:00.40] |
|
[00:22.41] |
隠した方の左眼に |
[00:25.92] |
どんな僕を映し出すの |
[00:29.54] |
開いた方の右眼だけじゃ |
[00:32.99] |
本当の僕は見えないでしょ |
[00:38.14] |
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む |
[00:50.69] |
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる |
[01:04.65] |
指さしで教えてよ |
[01:08.37] |
君の眼には見えてるんでしょ |
[01:12.82] |
僕の心の隙間が |
[01:18.84] |
ぼやけて見えるのなら |
[01:22.49] |
目を閉じて構わないから |
[01:27.80] |
君が思うままに |
[01:32.56] |
|
[01:45.47] |
正しく僕を愛せるように |
[01:49.02] |
君の眼を矯正したくて |
[01:52.59] |
使い古したその眼鏡じゃ |
[01:56.11] |
本当の僕は見えないでしょ |
[02:01.24] |
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む |
[02:13.57] |
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる |
[02:27.59] |
目に映るものだけを |
[02:31.47] |
信じることしかできない |
[02:36.16] |
僕も君も同じだ |
[02:41.77] |
だからこそ今だけは |
[02:45.69] |
その心に焼き付けてよ |
[02:50.91] |
君が知らない僕を |
[02:56.30] |
|
[03:06.95] |
少しずつ見えなくなった |
[03:10.56] |
あの頃は見えた景色 |
[03:14.13] |
変わったのは君のほうか |
[03:17.53] |
それとも自分のほうか |
[03:24.15] |
|
[03:39.08] |
指さしで教えてよ |
[03:42.39] |
君の眼には見えてるんでしょ |
[03:46.91] |
僕の心の隙間が |
[03:52.86] |
ぼやけて見えるのなら |
[03:56.38] |
この胸に手を当て |
[04:01.08] |
君に伝えるから |
[04:07.20] |
本当の僕を |
[04:13.02] |
|
[00:22.41] |
遮起的左眼里 |
[00:25.92] |
映出了怎样的我 |
[00:29.54] |
只靠睁开的右眼 |
[00:32.99] |
是看不清真正的我的吧 |
[00:38.14] |
视力检查 叠影的我 淘气地微笑 |
[00:50.69] |
不要忘记 在你之中 有着伪品的我 |
[01:04.65] |
来指给我看吧 |
[01:08.37] |
你的眼中能看见吧 |
[01:12.82] |
我的心中的缝隙 |
[01:18.84] |
若看得隐隐约约 |
[01:22.49] |
闭上眼也没有关系 |
[01:27.80] |
就依你所想 |
[01:45.47] |
为了正确地来爱我 |
[01:49.02] |
我想矫正你的双眼 |
[01:52.59] |
只靠那用旧了的眼镜 |
[01:56.11] |
是看不清真正的我的吧 |
[02:01.24] |
视力检查 消失着的我 悲伤地微笑 |
[02:13.57] |
不要忘记 在你之中 有着真正的我 |
[02:27.59] |
仅有那映现在眼中的事物 |
[02:31.47] |
才能够去相信 |
[02:36.16] |
我同你都一样 |
[02:41.77] |
所以只有现在 |
[02:45.69] |
去烙印在你那心中吧 |
[02:50.91] |
将你不知道的我 |
[03:06.95] |
一点点变得看不见了 |
[03:10.56] |
那时候能见到的景色 |
[03:14.13] |
改变的是你 |
[03:17.53] |
或是说我呢 |
[03:39.08] |
来指给我看吧 |
[03:42.39] |
你的眼中能看见吧 |
[03:46.91] |
我的心中的缝隙 |
[03:52.86] |
若看得隐隐约约 |
[03:56.38] |
将手放于这胸前 |
[04:01.08] |
就能够传达给你 |
[04:07.20] |
这个真正的我 |