いかないで

いかないで

歌名 いかないで
歌手 颔Haru
专辑 いかないで
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:22.963] 何でもないと口をつぐんだ
[00:28.019] ホントはちょっと足を止めたくて
[00:33.011] だけどもきみは早足ですっと前を行くから
[00:37.730] ぼくはそれを見つめてる
[00:43.059] 最終便 きみは乗る
[00:45.402] ぼくを置いてって
[00:48.146] はしりだす ゆっくりと
[00:50.546] 地面がずれていく
[00:53.138] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[00:54.530] でもホントは言いたいよ
[00:57.570] 「いかないで」
[01:00.690] 遠くへと 消えていく
[01:03.122] ぼくを置いてって
[01:05.730] もう随分 見えないよ
[01:08.171] 夜が崩れていく
[01:10.658] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[01:12.954] でもホントは言いたいよ
[01:15.154] 「いかないで」
[01:40.932] 祭りも終わればいつもとも同じ
[01:45.930] 変わらぬ夜が来るんだと知った
[01:50.970] だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
[01:55.714] ぼくはそれを見つめてる
[02:00.963] 時間だけが 過ぎていく
[02:03.346] ぼくを連れてって
[02:06.010] 帰り道 暗いけれど
[02:08.389] 一人で大丈夫かな
[02:11.065] 街灯に 照らされて
[02:13.450] 影ができている
[02:15.426] 一人ぼっちさ
[02:18.555] 遠くへと 消えていく
[02:21.122] ぼくを置いてって
[02:23.594] 完全に また
[02:26.050] 夜が滲んでいく
[02:28.673] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[02:31.138] でもホントは言いたいよ
[02:33.090] 「いかないで」
[02:36.194] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[02:38.642] でもホントは言いたいよ
[02:41.066] 「いかないで」
[02:44.877]
歌词翻译
[00:22.963] 说着“没什么”抿起了嘴唇
[00:28.019] 其实是想稍微停下脚步
[00:33.011] 但你却脚步快速的朝前方走去
[00:37.730] 我注视着那样的你
[00:43.059] 你搭上末班车
[00:45.402] 将我留了下来
[00:48.146] 开始行驶 缓缓地
[00:50.546] 地面看来如此扭曲
[00:53.138] 不可以哭啊 不可以哭啊
[00:54.530] 但真的好想说出口
[00:57.570] “你不要走”
[01:00.690] 朝着远处 逐渐消失
[01:03.122] 将我留了下来
[01:05.730] 已经差不多快看不到了
[01:08.171] 夜晚景色逐渐朦胧
[01:10.658] 不可以哭啊 不可以哭啊
[01:12.954] 但真的好想说出口
[01:15.154] “你不要走”
[01:40.932] 知道要是当祭典也结束时 便是一如往常
[01:45.930] 毫无改变的,夜晚来临
[01:50.970] 但你却比平日看起来更加的妩媚
[01:55.714] 我注视着那样的你
[02:00.963] 只有时间不断经过
[02:03.346] 牵领着我
[02:06.010] 回家的路上 虽然很暗
[02:08.389] 但一个人也没关系吧
[02:11.065] 被街灯所照亮
[02:13.450] 拉出了影子
[02:15.426] 只身一人啊
[02:18.555] 朝向远方 逐渐消失
[02:21.122] 将我留了下来
[02:23.594] 完全地 这次再度
[02:26.050] 夜晚景色变得朦胧
[02:28.673] 不可以哭啊 不可以哭啊
[02:31.138] 但真的好想说出口
[02:33.090] “你不要走”
[02:36.194] 不可以哭啊 不可以哭啊
[02:38.642] 但真的好想说出口
[02:41.066] “你不要走”
[02:44.877]