wish ~キボウ~

wish ~キボウ~

歌名 wish ~キボウ~
歌手 藤田麻衣子
专辑 wish~キボウ~
原歌词
[00:00.000] 作词 : 藤田麻衣子
[00:00.503] 作曲 : 藤田麻衣子
[00:01.07]
[00:01.26] 誰かが言った
[00:06.53] 希望はあなたを捨てないと
[00:13.38] あなたが希望を捨てるのだと
[00:19.08]
[00:41.33] 蜘蛛の巣にひっかかったみたい
[00:46.64] もがけばもがくほど
[00:48.46] 糸が絡まって
[00:52.02] 身動きも やがては呼吸さえ
[00:57.56] できなくなるんだ
[01:01.98]
[01:03.46] 何かできたはず
[01:08.54] もう戻れないの?
[01:13.68]
[01:15.62] 立ち止まったまま
[01:21.32] 一人で途方に暮れたまま
[01:26.67] どこかでまだ信じてた希望さえ
[01:33.38] 消えてしまいそう
[01:38.87]
[01:55.53] 優しい励ましの言葉さえ
[02:00.89] つらい時もあって
[02:02.71] 心 閉ざした
[02:06.50] 笑顔を返さなきゃいけないと
[02:11.72] また頑張って 疲れていく
[02:16.38]
[02:17.58] 言葉にならない
[02:22.69] だけど叫びたい
[02:28.86]
[02:30.07] 悲しみに何か
[02:35.59] 何かの意味があるとしても
[02:40.89] その理由を見つけられないままで
[02:47.40] 今日も旅は続く
[02:53.77]
[02:54.21] 形は同じじゃなくても
[02:58.98] 同じ痛み抱える人に
[03:04.46] 癒されて 救われて
[03:07.46] 孤独な私を 独りにしない
[03:14.89] 誰かがいる
[03:17.91] 温かい風が吹く
[03:23.85]
[03:41.44] 希望よ もう一度
[03:46.96] いつかの笑顔よ もう一度
[03:52.37] 今すぐ笑えなくても きっといい
[03:58.87] みんな旅の途中
[04:03.00]
[04:03.48] あかりを灯そう
[04:08.64] わずかでも あかりを灯そう
[04:14.08] 迷いながらただ進むこの日々が
[04:20.60] いつしか癒えると
[04:29.54] 願った
[04:37.29]
歌词翻译
[00:01.26] 曾经有人说过
[00:06.53] 希望并没有丢弃你
[00:13.38] 是你放弃追求希望
[00:41.33] 就像被蜘蛛穴缠住一般
[00:46.64] 越是挣扎
[00:48.46] 线越是紧
[00:52.02] 无法动弹 最终就连呼吸
[00:57.56] 也逐渐做不到了
[01:03.46] 应该已经做成了些什么
[01:08.54] 已经回不去了吗?
[01:15.62] 停足伫立
[01:21.32] 一个人束手无策
[01:26.67] 就连那相信着的希望
[01:33.38] 好像也快要消失
[01:55.53] 虽然有着温柔的鼓励
[02:00.89] 但也有些痛苦的时候
[02:02.71] 心 闭上了
[02:06.50] 不得不笑着回应
[02:11.72] 继续加油 疲累着
[02:17.58] 虽然已说不出话
[02:22.69] 但是又想要尖叫
[02:30.07] 悲伤
[02:35.59] 就算有着一些意义
[02:40.89] 发现不了那些含义
[02:47.40] 时至今日也仍在寻找
[02:54.21] 虽然形式不一样
[02:58.98] 但是抱着同样痛楚的人们
[03:04.46] 被治愈 被救赎
[03:07.46] 不要让孤独的我 继续孤身一人
[03:14.89] 有谁在
[03:17.91] 吹起温暖的风
[03:41.44] 希望啊 再一次
[03:46.96] 笑容啊 再一次
[03:52.37] 就算无法现在露出笑容 但也很好
[03:58.87] 在大家的旅途中
[04:03.48] 明亮的灯火
[04:08.64] 就算微弱 也请点亮灯火
[04:14.08] 迷茫着的这些时日
[04:20.60] 总有一天会痊愈
[04:29.54] 祈祷着