ら、のはなし
歌名 |
ら、のはなし
|
歌手 |
あいみょん
|
专辑 |
瞬間的シックスセンス
|
[00:00.000] |
作词 : あいみょん |
[00:01.000] |
作曲 : あいみょん |
[00:02.057] |
|
[00:33.375] |
君のいない世界で |
[00:35.344] |
僕が生きるとすれば |
[00:37.177] |
それはそれはとても |
[00:38.828] |
居心地が悪いことだろう |
[00:41.045] |
|
[00:41.212] |
愛しい人のためなら |
[00:43.079] |
なんでもできるつもりさ |
[00:44.880] |
ただそれは |
[00:45.914] |
君がとなりにいてくれた |
[00:48.734] |
|
[00:48.868] |
ら、の話だから。 |
[00:52.319] |
こんな歌気持ちが悪いだけだから |
[00:56.137] |
ああ 余裕を持って人を |
[01:00.273] |
好きになれる人ってこの世にいるのかな |
[01:05.526] |
|
[01:12.162] |
君の持っているもの |
[01:13.996] |
僕に少し下さい |
[01:15.930] |
それがきっと |
[01:17.248] |
ふたりを繋ぐ何かになるだろう |
[01:19.800] |
|
[01:19.966] |
愛しい人がこのまま |
[01:21.717] |
誰かの愛しい人になるのを |
[01:24.538] |
黙って見てるのは嫌だから |
[01:28.223] |
|
[01:28.373] |
って、話なんだけどさ。 |
[01:31.141] |
これってやっぱり気持ち悪いかな |
[01:34.943] |
ああ 理想なんてものは |
[01:39.013] |
早いうちに捨ててしまうのが楽だろうな |
[01:44.564] |
|
[01:58.114] |
君との恋を望みながら |
[02:02.181] |
誰かの不幸を願いつつあるよ |
[02:06.182] |
そんな僕の思いつきも |
[02:09.901] |
結局は君がとなりにいてくれた |
[02:13.997] |
|
[02:14.148] |
ら、の話だから。 |
[02:17.499] |
こんな歌気持ちが悪いだけだから |
[02:21.351] |
ああ 余裕を持って人を |
[02:25.419] |
好きになれる人ってこの世にいるのかな |
[02:55.910] |
|
[00:33.375] |
如果我生活在 |
[00:35.344] |
没有你的世界 |
[00:37.177] |
那一定是一个 |
[00:38.828] |
令我难以忍受的地方 |
[00:41.212] |
为了所爱之人 |
[00:43.079] |
我能做到任何事 |
[00:44.880] |
但那是在 |
[00:45.914] |
假如你在我身边的话 |
[00:48.868] |
这个前提下 |
[00:52.319] |
这样的歌只会让我心情变糟 |
[00:56.137] |
啊 能够游刃有余地 |
[01:00.273] |
喜欢上别人的人真的存在吗 |
[01:12.162] |
你所拥有的东西 |
[01:13.996] |
能否稍微给我一些 |
[01:15.930] |
那一定能成为 |
[01:17.248] |
将我们相连的信物吧 |
[01:19.966] |
因为我不想自己心爱的人 |
[01:21.717] |
就这样成为了别人的心上人 |
[01:24.538] |
我却只能沉默地看着 |
[01:28.373] |
话虽如此 |
[01:31.141] |
这样果然还是有些恶心吧 |
[01:34.943] |
啊 理想什么的 |
[01:39.013] |
趁早赶紧丢掉才比较轻松吧 |
[01:58.114] |
一边期望着和你相恋 |
[02:02.181] |
同时也就在期望着某人的不幸 |
[02:06.182] |
我这样的想法 |
[02:09.901] |
最终还是要在假如你在我身边的话 |
[02:14.148] |
这样的前提下 |
[02:17.499] |
这样的歌只会让我心情变糟 |
[02:21.351] |
啊 能够游刃有余地 |
[02:25.419] |
喜欢上别人的人真的存在吗 |