たばこ

たばこ

歌名 たばこ
歌手 深山小鱼
专辑 煙草
原歌词
[00:00.000] 作词 : コレサワ
[00:01.000] 作曲 : コレサワ
[00:27.522] 昨日の夜から 君がいなくなって 24時間がたっだ
[00:40.571] 僕はまだ 一歩も外には 出ていない
[01:06.672] マイペースで よく寝坊する 君のことを想って
[01:19.455] 五分早めた 家の時計 あ もう意味ないな
[01:32.234] タバコの嫌いな 僕を気遣って
[01:38.749] ベランダで吸ってたっけな
[01:45.274] カーテンが揺れて 目があつくなった
[01:51.798] もうそこに 君はいない
[02:01.600] 『もっとちゃんと僕をみててよ、もっとちゃんと』って
[02:07.875] その言葉が 君には重かったの?
[02:14.389] 『もっとちゃんと僕をみててよ、もっとちゃんと』って
[02:20.156] 言わなければ 君はここにいたかな
[02:40.252] 僕のことは たぶん君がよく知ってる
[02:53.540] 眠たいときに体温があがる
[02:55.804] キスはみじかめが好きってことも
[03:06.600] そのとき想った 僕は君のこと
[03:12.873] どれくらい分かってたんだろ
[03:19.647] 一番最初に 浮かんできたのは 君の好きなタバコの名前
[03:32.441] 『もっとちゃんと君をみてれば、もっとちゃんと』って
[03:38.965] いまさら 気づいても遅いよな
[03:45.231] 『もっとちゃんと君をみてれば、もっとちゃんと』って
[03:51.250] 今気づいたって 何の意味があんだ
[03:59.019] 君が置いていったタバコ
[04:05.041] 僕の大嫌いなものなのにどうして
[04:14.324] 火をつけてしまった
[04:24.610] 君の匂いがしたのさ 君の匂い
[04:37.407] ひとくち吸ってしまった でも やっぱりむせた
[04:50.201] 『もっとちゃんと僕をみててよ、もっとちゃんと』って
[04:56.219] いわなければ 君はまだここにいたかな
[05:03.266] 『もっとちゃんと君をみてれば、もっとちゃんと』って
[05:09.286] 少し苦い 君の匂いに泣けた
歌词翻译
[00:27.522] 从昨夜至今你不在已经24小时,
[00:40.571] 我依然未曾向外踏出半步,
[01:06.672] 寻着自己的节奏,不断回想着经常赖床的你的事情,
[01:19.455] 家中快进五分钟的时钟,啊,也已经失去意义了,
[01:32.234] 因为挂虑讨厌烟草的我,
[01:38.749] 你只躲在阳台上吸烟,
[01:45.274] 窗帘摇动,眼睛渐渐灼热,
[01:51.798] 那里的你如今已不在,
[02:01.600] “更加好好的看看我呀,更加更加”,
[02:07.875] 这句话对于你来说是不是很有重量?
[02:14.389] “更加好好的看看我呀,更加更加”,
[02:20.156] 就算不说出口,你也会在这里的吧。
[02:40.252] 非常了解我的你
[02:53.540] 困困的时候会体温上升
[02:55.804] 很喜欢接吻的事情也好
[03:06.600] 那是我所有拥有的 是你啊
[03:12.873] 可我到底又对你有多少了解呢
[03:19.647] 在脑海中最初浮现出来的 是你喜欢的 香烟的名字
[03:32.441] “如果那时再多看看你 再多多看你的话”,
[03:38.965] 事到如今即使发觉也已经迟了吧
[03:45.231] “如果那时再多看看你 再多多看你的话”,
[03:51.250] 直到现在才注意到 是不是太晚了
[03:59.019] 被你放在这的 香烟
[04:05.041] 明明应该是我最讨厌的东西
[04:14.324] 为什么却轻轻滑亮打火机
[04:24.610] 带着的是你的味道 你的味道…
[04:37.407] 轻轻吸入一口 但是 果然被呛到了
[04:50.201] “如果那时再多看看你 再多多看你的话”,
[04:56.219] 就算这么说 你也早已不在这里了
[05:03.266] “如果那时再多看看你 再多多看你的话”,
[05:09.286] 稍微有点酸涩的鼻尖 伴着你的气息…