歌名 | Liberty |
歌手 | KANIHARA |
专辑 | FLOWERS |
[00:14.64] | 暗い倉庫から取り出した 古びた書物開いて奏でる |
[00:22.58] | 閉じた目焼きついた 幻想に手を伸ばすように |
[00:29.81] | ひとり 鳴らしてるリズムは歪んだ歴史のまま刻んで |
[00:37.20] | その場に残された時代の破片まで |
[00:44.70] | 探してるのは 光じゃなくて |
[00:48.97] | 真に続いた 出口の頁 |
[00:54.45] | 音と音の狭間で 交差してく 声と声が 解けた封放つように |
[01:05.16] | 時が止まる 隙をついて 自由の意味を感じて |
[01:35.28] | 閉ざしてる表紙は動かぬ歴史のように佇む |
[01:41.98] | まやかしかのように時代は上書かれ |
[01:49.35] | 求めてるのは 始まりじゃなく |
[01:53.02] | 遡った途切れてる頁 |
[01:59.07] | 音と音の狭間で 交差してく 声と声が 解けた封放つように |
[02:09.93] | 時を超えて 意志つないで 自由の意味を感じて |
[00:14.64] | 匣暗仓库间 取出的 古旧书目 翻开的 奏鸣着 |
[00:22.58] | 阖上眼瞳 烧灼着 幻想的手臂 延绵不断着伸向(我) |
[00:29.81] | 独自地 响彻着的环形律动 歪曲的历史 如此深刻 |
[00:37.20] | 那一片 残破的 时代碎片 所及之处 |
[00:44.70] | 探查其间 光照遍野 |
[00:48.97] | 如真似的 攥接续写 那出口的章页 |
[00:54.45] | 音与音的缝狭间 交错相往 声与声的 时而解开而释放着 |
[01:05.16] | 乃是时间辄止 连系隙间 感同着自由的意昧 |
[01:35.28] | 闭合上封面 不动的大历史 终将沉寂地亭亭伫立着 |
[01:41.98] | 诳时惑众的时代书写在上面 |
[01:49.35] | (我等)恳求的 始自重出非也 |
[01:53.02] | 溯流从之的征途 渐而切断了章页 |
[01:59.07] | 音与音的封狭间 交错相往 声与声的 时而解开而释放着 |
[02:09.93] | 乃是僭越时光 意志不往 感统着自由的意味 |