時が止まればいいのに

時が止まればいいのに

歌名 時が止まればいいのに
歌手 まるりとりゅうが
专辑 はじめまして。
原歌词
[00:19.554] 出逢いは友達からの紹介で
[00:22.390] たまたま目が合った瞬間
[00:24.189] それは一目惚れだった
[00:26.364] こんな気持ち初めてだった
[00:29.381] 初対面で緊張してるし
[00:31.754] 言葉も上手く出てきやしないし
[00:34.169] だけどずっと頭の中
[00:35.852] 君のことで一杯だった
[00:38.854] たまたま仕事で東京行くついでに
[00:42.503] 地元の友達に会いたくなったけん
[00:45.493] 電話して呼ばれた居酒屋に
[00:48.469] あなたも呼ばれとって
[00:50.201] 普通にちょっとタイプの塩顔で
[00:53.058] こっち見とるから照れくさくなって
[00:55.521] とっさにそっぽ向いたんよ
[00:58.650] 正直またすぐ会えると思ってた
[01:01.341] 帰りたくないなぁ
[01:02.842] 何度も電話で近況報告して
[01:07.557] 会いたい時会うことはできないけど
[01:11.211] それでも付き合うことを選んだ
[01:16.713] デコボコな道のりだって
[01:21.272] ふたりならきっと大丈夫
[01:25.044] たとえ距離が離れていても
[01:29.586] 変わらない変わることない
[01:34.244] The shape of love
[01:39.020] shape of love
[01:44.899] あぁ早く会いたいなぁ
[01:59.566] 久しぶりのデートも
[02:01.208] 原因不明のぎこちなさ全開
[02:04.172] まるで出逢った頃に
[02:05.828] リセットされたみたいな
[02:07.747] ドキドキの連鎖
[02:09.303] 君に「冷たくなった」って
[02:11.199] 勘違いされて
[02:12.895] せっかく会えたのに
[02:14.889] なんでこうなんの
[02:16.316] すれ違い増すばかりの日々
[02:18.743] 離れてるってだけで
[02:20.596] 自信喪失 不安 嫉妬のフルコース
[02:23.518] 我慢してたんよ
[02:24.748] だから会えてる時は
[02:26.200] もっと伝えて欲しかった
[02:28.225] 1回でも多くキスしたいし
[02:30.661] 1秒でも長く手を繋ぎたいの
[02:33.516] 私の想い過ぎなら
[02:35.383] ちょっぴり馬鹿らしく思えた
[02:38.288] 一緒に過ごした かけがえのない時間
[02:41.015] 忘れたくないなぁ
[02:42.655] どうやって君を感じればいいのかなんて
[02:47.145] そんなことなんて今分かるわけないよね
[02:50.988] だけどふたりで乗り越えてゆこう
[02:56.503] 笑いあって時には泣いて
[03:00.994] 笑顔に戻れば大丈夫
[03:04.813] たとえ距離が離れていても
[03:09.628] 心は繋がってるから
[03:14.016] The shape of love
[03:18.679] shape of love
[03:24.581] またすぐ会えるもんね?
[03:29.799] 側にいる幸せ噛み締めた
[03:34.723] だけど来る離ればなれ
[03:38.264] さりげなく手を繋いで
[03:42.442] 「またね」と優しいキスした
[03:48.686] デコボコな道のりだって
[03:53.199] ふたりならきっと大丈夫
[03:57.084] たとえ距離が離れていても
[04:01.850] 変わらない変わることない
[04:06.229] The shape of love
[04:11.068] shape of love
[04:17.044] Oh
[04:21.863] 笑いあって時には泣いて
[04:26.506] 笑顔に戻れば大丈夫
[04:30.276] たとえ距離が離れていても
[04:35.066] 心は繋がってるから
[04:39.636] The shape of love
[04:44.245] shape of love
[04:50.389] 時が止まればいいのに
歌词翻译
[00:19.554] 相遇是因为朋友的介绍
[00:22.390] 偶尔眼神对上的瞬间
[00:24.189] 那就是一见钟情了
[00:26.364] 第一次产生了这样的心情
[00:29.381] 初次见面时很紧张
[00:31.754] 话也没法好好说出来
[00:34.169] 但是脑袋里一直
[00:35.852] 想的全是你的事情
[00:38.854] 偶尔因工作去东京时
[00:42.503] 顺便想见见那儿的朋友
[00:45.493] 打电话叫到居酒屋里
[00:48.469] 也邀请了你
[00:50.201] 因为你那有些普通的帅脸
[00:53.058] 看向了我这边,所以我害羞了起来
[00:55.521] 立刻就转过了头
[00:58.650] 说实话,我本来以为马上又能再会
[01:01.341] 真不想回去啊
[01:02.842] 多次打电话报告最近的状况
[01:07.557] 虽然想要见面的时候不能见面
[01:11.211] 即使如此也选择了和你交往
[01:16.713] 即使是坎坷不平的道路
[01:21.272] 两个人一起的话一定没有问题
[01:25.044] 即使距离再遥远
[01:29.586] 也不会改变,不会有(发生)改变的事
[01:34.244] The shape of love
[01:39.020] shape of love
[01:44.899] 啊啊,好想快点见面啊
[01:59.566] 久违的约会也
[02:01.208] 不知道为什么尽是尴尬全开
[02:04.172] 就像在相遇的时候那样
[02:05.828] 这就好像返回了原点的一样啊
[02:07.747] 心动不已的连锁
[02:09.303] 对你「变得冷淡了」
[02:11.199] 被误会了
[02:12.895] 明明好不容易才见面了
[02:14.889] 为什么会变成这样呢
[02:16.316] 满是擦肩而过的日子
[02:18.743] 只是因为分离了而已
[02:20.596] 自我丧失 不安 全过程都在嫉妒
[02:23.518] 一直在忍耐着哦
[02:24.748] 所以在见面时
[02:26.200] 想要更多的传达给你
[02:28.225] 想要多接吻一次
[02:30.661] 想要多牵手一秒
[02:33.516] 如果我的思念太过强烈的话
[02:35.383] 感觉有点像是笨蛋一样
[02:38.288] 一同度过的 无可替代的时间
[02:41.015] 真不想忘记啊
[02:42.655] 该如何感受你才比较好呢
[02:47.145] 那种事情什么的,现在不可能会懂吧
[02:50.988] 但是二人一同去跨越吧
[02:56.503] 时有欢笑,时有哭泣
[03:00.994] 只要变回笑脸的话就没关系
[03:04.813] 即使距离再遥远
[03:09.628] 因为我们的心是紧紧的相连着的
[03:14.016] The shape of love
[03:18.679] shape of love
[03:24.581] 很快又能再见面了吧?
[03:29.799] 我紧紧的咬住了身旁的幸福
[03:34.723] 但是分离还是到来了
[03:38.264] 装作若无其事的牵着手
[03:42.442] 「下次再见」温柔的轻吻了我
[03:48.686] 即使是坎坷不平的道路
[03:53.199] 两个人一起的话一定没有问题
[03:57.084] 即使距离再遥远
[04:01.850] 也不会改变,不会有(发生)改变的事情
[04:06.229] The shape of love
[04:11.068] shape of love
[04:17.044] Oh
[04:21.863] 时有欢笑,时有哭泣
[04:26.506] 只要变回笑脸就没关系了
[04:30.276] 即使距离再遥远
[04:35.066] 因为我们的心是紧紧的相连着的
[04:39.636] The shape of love
[04:44.245] shape of love
[04:50.389] 愿此刻永恒(如果时间能够停下就好了)