エンドレスメーデー

エンドレスメーデー

歌名 エンドレスメーデー
歌手 フレデリック
专辑 フレデリズム2
原歌词
[00:00.000] 作词 : 三原康司
[00:01.000] 作曲 : 三原康司
[00:12.329] ハロー ハロー 聞こえてますか
[00:15.668] 僕のレスポンス届いてますか
[00:18.584] ずっと前から音信不通で聞こえてないふりしてませんか
[00:24.323] メーデー 繰り返し応答を
[00:28.843] 正解探して 想像を巡って ずっと願った
[00:35.512] 君の声が聴こえた 全て始まりはここだった
[00:41.051] 君の声が掠れた 喉が乾く夏の最後
[00:46.430] 君の声は途切れた 雪は溶けた 溶けたんだ
[00:52.358] 季節巡るたびにさ 声をくれよ 声をくれよ 声を
[00:58.885]
[01:09.240] ハロー ハロー 聞こえてますか
[01:12.242] 僕のメッセージ届いてますか
[01:14.973] 想像しないで表面掬って簡単な言葉言ってませんか
[01:20.676] 君の声が聴こえた 全て始まりはここだった
[01:26.166] 君の声が掠れた 冷めた夜に夏の太陽
[01:31.885] 君の声は途切れた 積もる雪と過ごしたんだ
[01:37.506] 季節巡るたびにさ 声をくれよ 声をくれよ 声を
[01:44.961]
[02:00.224] 君の声が聴こえた 全て始まりはここだった
[02:05.719] 君の声が掠れた 喉が乾く夏の最後
[02:11.417] 君の声は途切れた 雪は溶けた 溶けたんだ
[02:17.055] 季節巡るたびにさ想いだして 声をくれよ 声を
[02:26.433]
歌词翻译
[00:12.329] 哈喽 哈喽 你能听到吗
[00:15.668] 我的回应 传达给你了吗
[00:18.584] 从很久以前开始就一直杳无音信 你不会是在装作没听见吧
[00:24.323] Mayday 不停重复的回应
[00:28.843] 寻找着正确答案 不停想象着 一直祈祷着
[00:35.512] 你的声音被我听到了 一切就从这里开始了
[00:41.051] 你的声音变得嘶哑了 在喉咙干渴的夏天的终结
[00:46.430] 你的声音中断了 雪都融化了 已经融化了
[00:52.358] 每当季节变换的时候 让我听到你的声音吧 让我听到你的声音吧
[01:09.240] 哈喽 哈喽 你能听到吗
[01:12.242] 我的信息 传达给你了吗
[01:14.973] 不要依靠想象 捞出表面 用简单的话语说说看吧
[01:20.676] 你的声音被我听到了 一切就从这里开始了
[01:26.166] 你的声音变得嘶哑了 冰冷的夜伴着夏天的太阳
[01:31.885] 你的声音中断了 我只能和这堆积的雪一起度过时光
[01:37.506] 每当季节变换的时候 让我听到你的声音吧 让我听到你的声音吧
[02:00.224] 你的声音被我听到了 一切就从这里开始了
[02:05.719] 你的声音变得嘶哑了 在喉咙干渴的夏天的终结
[02:11.417] 你的声音中断了 雪都融化了 已经融化了
[02:17.055] 每当季节变换的时候 把你的思念告诉我吧 让我听到你的声音吧