ドクハク

ドクハク

歌名 ドクハク
歌手 MARETU
歌手 初音ミク
专辑 「#コンパス 戦闘摂理解析システム」オリジナルサウンドトラック Vol.1
原歌词
[00:05.94] 颯爽 騙る平常 交わす貞操 暴く低脳
[00:10.51] 圧倒 嫌に丁重 苦い迎合 奇態、軽佻(けいちょう)
[00:15.12] 堂々 巡る抗争 歪む表情 饐(す)えた相貌(そうぼう)
[00:19.59] 葛藤、刻まれた心臓に乗せて
[00:22.65] I do not seek I find
[00:42.73] 衝動と引き換えに 潰された眼 こじ開けては
[00:47.13] 大層らしい声明 口を衝(つ)いた 口を衝いた
[00:51.70] 両の腕に沁(し)みた熱(ほとぼ)りは もう、底をついて
[00:56.55] 八方塞がりの今日 受け止めていた
[01:01.68] 呆れるほどに艶めく意思を
[01:06.25] 隠した瞳を、
[01:13.26] 僅かに愛せよ
[01:16.76] 明日明後日を等しく奪い取るため
[01:22.45] 僅かに愛せよ
[01:25.91] 明日明後日を空しく切り取る前に。
[01:31.80] I do not seek i find
[01:42.56] 情の、あからさまに毒々しく歪んだ者
[01:47.12] 情の、下賤らしく禍々しく捻れた者
[01:51.69] とうとう今日の日まで、唾棄(だき)するべきこの敵等を
[01:56.31] 現に悍(おぞ)ましくも、受け入れていた
[02:01.38] 差し出るほどに昂ぶる意気を
[02:05.98] 灯した怒りを、
[02:12.99] 静かに讃えよ
[02:16.50] 明日明後日の勝機を誘い込むため
[02:22.23] 静かに讃えよ
[02:25.67] 明日明後日の咎めを抱え込む前に。
[02:34.96] ...君の影の落ちた日々に踏み込んでいた
[02:44.09] ...君の夢の朽ちた跡を抱き込んでいた
[03:11.03] 見かねるほどに踏み潰された
[03:15.49] 哀しみの声を、
[03:22.54] 僅かに擡(もた)げよ
[03:25.94] 明日明後日を確かに誘い込むため
[03:31.73] 一途に掲げよ
[03:35.27] 明日明後日を空しく切り取る前に。
[03:44.41] ...君の影の落ちた日々に踏み込んでいた
[03:53.56] ...君の夢の朽ちた跡を抱き込んでいた
歌词翻译
[00:05.94] 飒爽假冒的平常交换的贞操暴露的低能
[00:10.51] 压倒可厌的殷勤苦涩的迎合怪奇,轻佻
[00:15.12] 坦荡围绕着抗争扭曲的表情发馊的相貌
[00:19.59] 纠葛,放在被铭刻的心脏上
[00:22.65] I do not seek I find
[00:42.73] 以冲动为替代被击溃的眼睛将其撬开
[00:47.13] 看似夸张的声明顺口而出顺口而出
[00:51.70] 沁于两腕的余温早已见底
[00:56.55] 走投无路的今日还是将其接受了
[01:01.68] 将那妖艳到令人惊愕的意志
[01:06.25] 将那藏起来的眼瞳,
[01:13.26] 稍许地去爱吧
[01:16.76] 为了平等地夺取明日明后日
[01:22.45] 稍许地去爱吧
[01:25.91] 在将明日明后日空虚地剪取下来之前。
[01:31.80] I do not seek I find
[01:42.56] 情之、恶毒扭曲入骨之者
[01:47.12] 情之,下贱不吉乖僻之者
[01:51.69] 终究到了今日,将那等应当唾弃的敌人
[01:56.31] 如今依旧面目狰狞,还是将其接纳了
[02:01.38] 将那高昂到奋不顾身的意气
[02:05.98] 将那点燃的怒火,
[02:12.99] 安静地去赞颂吧
[02:16.50] 为了将明日明后日的胜机引诱进来
[02:22.23] 安静地去赞颂吧
[02:25.67] 在将明日明后日的责难抱进怀里之前。
[02:34.96] ...踏进了残落了你那身影的日子里
[02:44.09] ...抱住了你那梦想腐朽后的痕迹
[03:11.03] 被践踏到目不忍睹的
[03:15.49] 将那哀伤的声音,
[03:22.54] 稍许地去抬举吧
[03:25.94] 为了确实的将明日明后日引诱进来
[03:31.73] 一味地去高举吧
[03:35.27] 在将明日明后日空虚地剪取下来之前。
[03:44.41] ...踏进了残落了你那身影的日子里
[03:53.56] ...抱住了你那梦想腐朽后的痕迹