ゆうのそら
歌名 |
ゆうのそら
|
歌手 |
花澤香菜
|
专辑 |
ココベース
|
[00:00.000] |
作词 : ENA |
[00:01.000] |
作曲 : Haruna |
[00:16.436] |
古い本のページをめくるたびに |
[00:24.081] |
懐かしい香りも過ぎてく |
[00:32.681] |
やさしい気持ちが頬を伝った |
[00:40.513] |
涙のわけはなんだろう |
[00:47.988] |
ゆうのそらに手を伸ばして |
[00:56.405] |
あなたのこと想った |
[01:04.448] |
切ないほどにきれいだった |
[01:12.677] |
あなただけを想った |
[01:25.295] |
散らばったピースを寄せ集めて |
[01:33.318] |
新しい絵の中を覗くと |
[01:41.257] |
たくさんの夢が浮かび上がって |
[01:49.728] |
私の背中を押すの |
[01:56.887] |
ゆうのそらに包まれたら |
[02:05.268] |
あなたのこと感じた |
[02:13.615] |
苦しいほどに大好きだった |
[02:21.754] |
あなただけを感じた |
[02:28.914] |
離れていても忘れないでね |
[02:36.997] |
違うそらのした |
[02:40.797] |
あなたが幸せであるように |
[03:12.657] |
ゆうのそらを見上げながら |
[03:20.739] |
あなたのため願った |
[03:28.948] |
どうか今も笑っていてね |
[03:36.992] |
あなたのそら祈った |
[03:44.267] |
ありがとう |
[00:16.436] |
每当翻阅古老书籍的书页 |
[00:24.081] |
便会飘过一阵怀恋的清香 |
[00:32.681] |
温柔的情绪随之传至脸庞 |
[00:40.513] |
为什么我会流泪呢 |
[00:47.988] |
向傍晚的天空 伸出手去 |
[00:56.405] |
我想念起了你 |
[01:04.448] |
天空美得令人伤感 |
[01:12.677] |
我只想念你 |
[01:25.295] |
将四散零落的碎片收集在一起 |
[01:33.318] |
仔细窥探组成的新的画 |
[01:41.257] |
众多梦想蓦然浮现脑海 |
[01:49.728] |
推动着我前进 |
[01:56.887] |
若是被傍晚的天空所包裹 |
[02:05.268] |
我便能感受到你 |
[02:13.615] |
那天空喜欢得令我痛苦 |
[02:21.754] |
我只能感受到你 |
[02:28.914] |
即使我们分隔远离 也请不要忘记我 |
[02:36.997] |
希望你在不同的天空下 |
[02:40.797] |
也能够幸福 |
[03:12.657] |
抬头仰望傍晚的天空 |
[03:20.739] |
为你衷心祈愿 |
[03:28.948] |
请你如今也要欢笑常在 |
[03:36.992] |
我向你的天空诚心祈祷 |
[03:44.267] |
谢谢你 |