夜桜
歌名 |
夜桜
|
歌手 |
End of the World
|
专辑 |
Eye
|
[00:00.000] |
作词 : Fukase |
[00:00.742] |
作曲 : Fukase/Nakajin |
[00:01.485] |
|
[00:11.874] |
春の匂いは前世の記憶のよう |
[00:19.843] |
思い出せないんだけど、少し懐かしいような |
[00:29.292] |
ここのところ夜がやけに長い気がする |
[00:37.291] |
貴方から連絡がないから |
[00:41.849] |
きっとそう思うんだろう |
[00:45.339] |
|
[00:46.901] |
あの時、僕らが数え切れぬほどあると、 |
[00:55.586] |
思ってたこの春はもうあと何回来るんだろう |
[01:04.414] |
|
[01:06.062] |
貴方に出逢うまでは |
[01:10.378] |
もう少し強かった |
[01:14.899] |
一人がこんなに寂しいなんて |
[01:19.867] |
思わなかったんだ |
[01:22.967] |
|
[01:23.184] |
今すぐ貴方に会いたい |
[01:27.924] |
桜の花が散る前に |
[01:32.181] |
雨に堕ちていく儚さのように |
[01:37.295] |
短い其れだから |
[01:41.284] |
|
[01:59.279] |
貴方のことを想うと突然哀しくなる |
[02:07.279] |
寂しい事はいつだって幸せが教えてくれる |
[02:16.397] |
|
[02:17.114] |
何も考えずオオカバマダラのように |
[02:25.568] |
光に真っ直ぐになれたら どれほど良かったんだろう |
[02:34.433] |
|
[02:35.931] |
貴方に出逢うまでは |
[02:40.165] |
もう少し強かった |
[02:44.618] |
一人がこんなに寂しいなんて |
[02:49.670] |
思わなかったんだ |
[02:53.072] |
|
[02:53.288] |
今すぐ貴方に会いたい |
[02:57.846] |
桜の花が散る前に |
[03:02.088] |
雨に堕ちていく儚さのように |
[03:07.062] |
短い其れだから |
[03:10.998] |
|
[03:20.066] |
泥に汚れた花びらは戻れない |
[03:24.984] |
美しかった時間に |
[03:29.688] |
そんな事分かってたはずなのに |
[03:35.705] |
何も出来なかった |
[03:40.653] |
|
[00:11.874] |
春天的气息就仿佛前世的记忆 |
[00:19.843] |
即便无法回想起 却也有些许怀念 |
[00:29.292] |
我发现这里的夜晚特别地漫长 |
[00:37.291] |
肯定是因为没有你的联络 |
[00:41.849] |
我才产生了这个念头的吧 |
[00:46.901] |
那时候 我们曾认为无穷无尽的春天 |
[00:55.586] |
又还会再到来多少次呢 |
[01:06.062] |
在与你相遇之前 |
[01:10.378] |
我明明更加坚强 |
[01:14.899] |
一个人竟然会如此寂寞什么的 |
[01:19.867] |
我从未想过会这样 |
[01:23.184] |
此时此刻就想见到你 |
[01:27.924] |
在樱花散落之前 |
[01:32.181] |
就像雨滴坠落的某个瞬间般 |
[01:37.295] |
正因短暂 所以美好 |
[01:59.279] |
我一想起你 就会突然变得伤感 |
[02:07.279] |
寂寞的瞬间 总是会告诉我 什么是幸福 |
[02:17.114] |
如果能什么都不考虑 就像帝王蝶一样 |
[02:25.568] |
一直朝着光亮笔直飞行的话 那该有多好呢 |
[02:35.931] |
在与你相遇之前 |
[02:40.165] |
我明明更加坚强 |
[02:44.618] |
一个人竟然会如此寂寞什么的 |
[02:49.670] |
我从未想过会这样 |
[02:53.288] |
此时此刻就想见到你 |
[02:57.846] |
在樱花散落之前 |
[03:02.088] |
就像雨滴坠落的某个瞬间般 |
[03:07.062] |
正因短暂 所以美好 |
[03:20.066] |
被淤泥沾染的花瓣 |
[03:24.984] |
无法再回到美丽的时候 |
[03:29.688] |
这样的事情我明明再清楚不过 |
[03:35.705] |
我却什么也做不到 |