サザンカ

サザンカ

歌名 サザンカ
歌手 End of the World
专辑 Lip
原歌词
[00:00.000] 作词 : Fukase/Saori
[00:00.780] 作曲 : Fukase/Saori/Nakajin
[00:01.560]
[00:12.730] ドアの閉まる音
[00:16.170] カレンダーの印
[00:19.670] 部屋から聞こえる
[00:23.080] 君の泣き声
[00:25.850] 逃げる事の方が怖いと
[00:30.100] 君は夢を追い続けてきた
[00:38.990] 努力が報われず
[00:42.110] 不安になって
[00:45.270] 珍しく僕に当たったりして
[00:51.460] ここで諦めたら今までの
[00:57.970] 自分が可哀想だと
[01:00.970] 君は泣いた
[01:04.800] 夢を追う君へ
[01:10.370] 思い出して
[01:12.410] つまずいたなら
[01:16.990] いつだって
[01:18.480] 物語の主人公は
[01:24.890] 笑われる方だ
[01:30.200] 人を笑う方じゃないと
[01:36.630] 僕は思うんだよ
[01:46.240] 誰よりも転んで
[01:49.110] 誰よりも泣いて
[01:52.300] 誰よりも君は
[01:55.460] 立ち上がってきた
[01:58.690] 僕は知ってるよ
[02:01.830] 誰よりも君が
[02:05.120] 一番輝いてる瞬間を
[02:12.000] 夢を追う君へ
[02:17.810] 思い出して
[02:19.590] くじけそうなら
[02:24.170] いつだって
[02:25.590] 物語の主人公が
[02:32.180] 立ち上がる限り
[02:37.130] 物語は続くんだ
[03:12.820] 嬉しいのに
[03:18.370] 涙が溢れるのは
[03:24.770] 君が歩んできた
[03:31.080] 道のりを知っているから
[03:38.570] 夢を追う君へ
[03:43.980] 思い出して
[03:45.990] つまずいたなら
[03:50.630] いつだって
[03:52.090] 物語の主人公は
[03:58.670] 笑われる方だ
[04:03.480] 人を笑う方じゃない
[04:10.040] 君ならきっと
歌词翻译
[00:12.730] 门扉紧闭的声音
[00:16.170] 日历上的印记
[00:19.670] 从房间里传来
[00:23.080] 你哭泣的声音
[00:25.850] 逃避更令你恐惧
[00:30.100] 因此你从未放弃追梦之旅
[00:38.990] 努力未有回报
[00:42.110] 使你陷入不安
[00:45.270] 甚至少见地对我发火泄愤
[00:51.460] 如果在这里就放弃
[00:57.970] 努力到现在的自己未免太过可悲
[01:00.970] 你不禁落下眼泪
[01:04.800] 致追梦的你
[01:10.370] 当你跌倒的时候
[01:12.410] 请回想起来
[01:16.990] 无论什么时候
[01:18.480] 故事里的主角
[01:24.890] 总是要经历嘲笑的洗礼
[01:30.200] 而嘲笑他的只不过是配角
[01:36.630] 我是这么认为的喔
[01:46.240] 经历常人难忍的挫折
[01:49.110] 流下无数泪水
[01:52.300] 你仍以出类拔萃的姿态
[01:55.460] 一次次重新站起
[01:58.690] 我一直印在心里
[02:01.830] 你那胜过所有人的
[02:05.120] 闪耀瞬间
[02:12.000] 致追梦的你
[02:17.810] 当你受挫的时候
[02:19.590] 请回想起来
[02:24.170] 无论什么时候
[02:25.590] 故事里的主角
[02:32.180] 只要还能站起
[02:37.130] 故事就永不完结
[03:12.820] 我喜悦不已
[03:18.370] 却不禁热泪盈眶
[03:24.770] 正是因为我明白
[03:31.080] 你这一路走来有多不容易
[03:38.570] 致追梦的你
[03:43.980] 当你跌倒的时候
[03:45.990] 请回想起来
[03:50.630] 无论什么时候
[03:52.090] 故事里的主角
[03:58.670] 总是要经历嘲笑的洗礼
[04:03.480] 而嘲笑他的只不过是配角
[04:10.040] 你一定能成为主角