僕らの生きる意味

僕らの生きる意味

歌名 僕らの生きる意味
歌手 BRAND NEW VIBE
专辑 僕らの生きる意味 / 存在証明
原歌词
[00:18.254] 目に見えるものばかり
[00:22.164] 求めてる私は
[00:26.318] 疑いまだ信じぬく
[00:30.732] ことから逃げていた
[00:33.961] 止まらないで継いで
[00:39.214] 泣いてるのはなぜ
[00:42.846] これ以上何を望んでも
[00:47.781] 満たされないようで
[00:59.783] 自分のことを誇れない
[01:04.451] 君のこと好きです
[01:07.943] 前向きではないけれど
[01:12.238] とても直向き
[01:15.931] 止まらないで継いで
[01:20.714] 泣いてるのはなぜ
[01:25.264] 君が向いてるその先を
[01:28.765] 前にすればいい
[01:32.914] 生きてく意味なんて
[01:35.716] いくら探しても
[01:38.047] 見つからないわけ
[01:41.529] なぜなら生きていること自体が
[01:46.734] 意味だからね
[01:49.618] 冷えたくなるような日々泳いで
[01:54.591] たといついた今日が
[01:57.982] 君が生きてることを意味つける
[02:03.032] 証なんだぜ
[02:08.134] 決意を口にしないのは
[02:12.946] 嘘つきが嫌だから
[02:16.524] かっこつけてるその割に
[02:21.106] 何にもなせていない
[02:25.230] 私のことを分からない
[02:29.384] くせにって言うけど
[02:34.250] 自分のことは思いのほうが
[02:37.816] 自分が分かってない
[02:41.894] 止まらないで継いで
[02:46.008] 泣いてるのはなぜ
[02:50.795] 気にしてるほど利用の仲は
[02:54.517] 僕らを気にしてない
[02:58.034] それならもう好きにやってみた僕さ
[03:03.030] 少し傷は負っても
[03:06.294] 緩出る間に割ってしまうのが人の
[03:11.111] 生涯だぜ
[03:14.468] あれやこれや人のせいにしてsaysay
[03:20.267] 君ができるなら
[03:23.709] その全てを僕が受けてもいいcry
[03:28.169] 君が好きだぜ
[03:48.260] 生きてく意味なんてもう探さないで
[03:53.318] 君が見る世界の
[03:56.678] 憂いも悲しみも
[03:59.140] 僕がぜんぶ歌にするぜ
[04:04.438] 冷えたくなるような日々は祈って
[04:10.031] 明日晴れになれ
[04:13.826] その町の日でも異郷の夕陽も
[04:18.107] 生きの見寄せ
歌词翻译
[00:18.254] 我只追求着
[00:22.164] 目之所及的东西
[00:26.318] 从半信半疑
[00:30.732] 之中逃离
[00:33.961] 持续不停
[00:39.214] 为何在哭泣
[00:42.846] 在此之上还有什么奢望
[00:47.781] 似乎也不会被满足
[00:59.783] 不夸耀自己
[01:04.451] 只喜欢你
[01:07.943] 虽然不够积极向上
[01:12.238] 但是绝对一心一意
[01:15.931] 持续不停
[01:20.714] 为何在哭泣
[01:25.264] 只要把你现在朝向的方向
[01:28.765] 当成正前方就行了
[01:32.914] 活下去的意义什么的
[01:35.716] 再怎么探索
[01:38.047] 也不可能找到
[01:41.529] 因为活着本身
[01:46.734] 就是意义
[01:49.618] 回溯即将冷却的日子
[01:54.591] 以今天为例
[01:57.982] 你就是我活着有意义
[02:03.032] 的证明呀
[02:08.134] 不把决心挂在嘴上
[02:12.946] 是因为讨厌说谎
[02:16.524] 装逼反而
[02:21.106] 只会一事无成
[02:25.230] 你明明不了解我
[02:29.384] 虽然这么说
[02:34.250] 可我也并没有想象中
[02:37.816] 那么了解自己
[02:41.894] 持续不停
[02:46.008] 为何在哭泣
[02:50.795] 比起关心更多的是互相利用的关系
[02:54.517] 是因为我们还不够在意彼此
[02:58.034] 既然如此我要尝试再多喜欢你一些
[03:03.030] 即使会受到一些伤害
[03:06.294] 一不留神就渐行渐远
[03:11.111] 人生就是这样啊
[03:14.468] 把各种各样的错误归咎于别人saysay
[03:20.267] 如果你能这么做
[03:23.709] 这一切可以由我承担cry
[03:28.169] 因为我喜欢你啊
[03:48.260] 别再寻找活下去的意义了
[03:53.318] 你所看到的世界的
[03:56.678] 忧愁也好悲伤也罢
[03:59.140] 我会全部写进歌里哦
[04:04.438] 即将冷却的日子
[04:10.031] 祈祷着明天放晴
[04:13.826] 这座城市的太阳和异国他乡的落日
[04:18.107] 都是活着的寄望