はぢらひごっこ

はぢらひごっこ

歌名 はぢらひごっこ
歌手 てにをは
歌手 初音ミク
专辑 てにをは文庫
原歌词
[00:00.051] アン·ドゥ·トロワ
[00:31.961] シニヨンお姉様 わたしの共犯者
[00:37.162] 目隠しのまま嗤う 「もうよろしくて?」
[00:42.396] はぢけた実は何色でせう ふたりは永遠で
[00:47.985] 前髪の長さもおんなじだった
[00:52.707] 男装ごっこで植物園歩く 皆には内緒
[01:04.009] 「君付けで呼んで」
[01:06.041] 「谷崎の卍読んで」
[01:09.352] おとめおとめ 密室のウテルス 膝にキス
[01:13.865] さよなら図書室 油絵の香り
[01:20.010] 並んでピアノも弾いたのよ
[01:25.385] 「わたし死んでもいんだわ」なんて
[01:28.099] てんで子供の癖して
[01:30.697] おそろいトゥジューズ
[01:33.328] アン·ドゥ·トロワ
[01:38.737] 初恋デモクラシ一 高らか声そろへ
[01:44.009] 女の子の日もおんなジだった
[01:48.747] 今は眼鏡外していてね 見られたくないからね?
[01:59.545] 「踏んづけてよ、ねえ」
[02:02.009] 「ドフトエフスキー読んで」
[02:05.369] かごめかごめ 密室の女子寮 スカアトひら
[02:09.885] 一番美しい時代にはしゃいで
[02:15.969] 甘苦い瓶に詰めておく
[02:21.506] はぢらひのリボン取って!
[02:24.170] だって酸欠になりそうだわ!
[02:26.729] きつめのトゥジューズ
[02:29.370] アン·ドゥ·トロワ
[02:42.729] 真白な包帯の乙女連弾
[02:50.921] はぢらひ いぢらし
[02:56.232] 「一番残酷な季節。貴女にあげてもよくってよ」
[03:15.577] さよなら図書室 油絵の香り 「ごきげんよう」
[03:22.025] 並んでピアノも弾いたのよ「ラ·カンパネラ」
[03:27.609] 「ふたり死んでもいんだわ」なんて てんで少女の癖して
[03:32.625] おそろいトゥジューズ
[03:35.326] アン·ドゥ·トロワ
[03:44.979] アン·ドゥ·トロワ
歌词翻译
[00:00.051] un deux trois
[00:31.961] 挽着洋式女发髻的姐姐大人 我的共犯
[00:37.162] 蒙住眼睛嗤笑着「真是的 还请多指教喽?」
[00:42.396] 迸裂四溅的果实是什么颜色呢 二人永生永世
[00:47.985] 连刘海的长度都无比一致
[00:52.707] 穿上男装扮成男子去植物园散步 对大家保密
[01:04.009] 「称呼我时带上君」
[01:06.041] 「来读谷崎的卍」
[01:09.352] 少女啊少女 密室的子宫 于膝头落下一吻
[01:13.865] 再见了图书室 油画的馥香
[01:20.010] 连钢琴都与你并排弹奏了哦
[01:25.385] 「我死而无憾啊」云云之语
[01:28.099] 明明完全只是个孩子
[01:30.697] 一模一样的足尖鞋
[01:33.328] un deux trois
[01:38.737] 初恋民主主义 高声齐唱
[01:44.009] 连女孩之日都别无二致
[01:48.747] 现在就把眼镜摘下来吧 因为不想你被看到
[01:59.545] 「给我踩一脚啊,喂」
[02:02.009] 「来读陀思妥耶夫斯基」
[02:05.369] 笼目啊笼目 密室的女生宿舍 短裙飘然
[02:09.885] 于最美的时代里欢腾雀跃
[02:15.969] 填满于苦乐之瓶中
[02:21.506] 快去拿含羞的缎带!
[02:24.170] 因为似乎要缺氧啦!
[02:26.729] 紧绑的足尖鞋
[02:29.370] un deux trois
[02:42.729] 雪白绷带的少女二人合弹
[02:50.921] 含羞 可怜
[02:56.232] 「最为残酷的季节。献给你似乎也未尝不可啊」
[03:15.577] 再见了图书室 油画的馥香 「请多保重」
[03:22.025] 连钢琴都与你并排弹奏了哦「拉·柯贝内拉」
[03:27.609] 「你我相依便死而无憾啊」云云之语 明明完全只是个少女
[03:32.625] 一模一样的足尖鞋
[03:35.326] un deux trois
[03:44.979] un deux trois