シルエット

シルエット

歌名 シルエット
歌手 AliA
专辑 AliVe
原歌词
[00:14.00] 抱きしめた貴方の温もりの中に
[00:17.96] 今も置いたままの
[00:20.69] 悦びも今はもう
[00:23.18] どうでもいいことだなんて
[00:25.72] 嘘でしょ
[00:33.87] 忘れ逝く記憶を
[00:36.59] いつの間にか美化された
[00:38.36] 偽物のなんだ
[00:40.56] 絵空事ばかりを
[00:43.01] 羅列していくんだ
[00:46.34] 薄々誰もが気づいてるの
[00:49.75] フツフツと沸いてくる矛盾に
[00:53.00] 囁く悪魔の声に人は…
[00:59.64] 重ねた日々を思って笑って
[01:02.98] 生まれる声を届けてみたいな
[01:06.16] 心から誇れるように
[01:12.79] 満ち足りた日々の中で
[01:15.39] 僕も誰かを大切に想っていたいな
[01:19.42] まだ 遅くはないはずだからさ
[01:22.73]
[01:36.80] 立ち向かうためには
[01:39.32] まだほんの少しの勇気が足りなくて
[01:43.36] 目を逸らすからには
[01:45.84] 疑われたところで何も言えないなあ
[01:55.99] 笑われるたびに歯を食いしばっては
[01:59.28] 独りは気が楽だって逃げてきたんだ
[02:02.65] ほんとはその輪に入りたかったの
[02:06.04] 抱え込み 壁を作って
[02:08.45] 狂っていく
[02:11.64]
[02:24.01] (笑われるたびに歯を食いしばっては)
[02:30.57] (ほんとはその輪に入りたかったの)
[02:36.23]
[02:42.37] 広げたその手の中で
[02:44.73] 踊るだけで終わるはずもないさ
[02:48.10] 痛いな ポロリとこぼれる 涙
[02:55.37] 絡まる糸を解いて
[02:57.87] いつか誰かを大切に思ってたいな
[03:01.99] さあ 歩き出そう
[03:05.50] 重ねた日々を思って笑って
[03:08.72] 生まれる声を届けてみたいな
[03:11.91] 心から誇れるように
[03:18.61] 満ち足りた日々の中で
[03:21.08] 僕も誰かを大切に思っていたいな
[03:25.18] まだ 遅くはないはずだからさ
歌词翻译
[00:14.00] 在紧拥你的温暖中
[00:17.96] 如今也保持不变
[00:20.69] 对于现在来说喜悦也
[00:23.18] 都变得无所谓
[00:25.72] 是谎言吧
[00:33.87] 忘却远逝的记忆
[00:36.59] 不知不觉间被美化
[00:38.36] 冒牌货什么的
[00:40.56] 净是些空话
[00:43.01] 逐一罗列出来
[00:46.34] 谁都隐约察觉到
[00:49.75] 在既普通又沸腾的矛盾中
[00:53.00] 嗫嚅着恶魔之音的人…
[00:59.64] 笑着回想重叠的时日
[01:02.98] 想把新生的声音传达出去啊
[01:06.16] 从内心感到自豪
[01:12.79] 在心满意足的时日里
[01:15.39] 我也想将谁珍惜
[01:19.42] 应该还为时不晚
[01:22.73]
[01:36.80] 为了与其抗争
[01:39.32] 还欠缺一点点的勇气
[01:43.36] 既然挪开视线
[01:45.84] 就无需为被怀疑之处辩解
[01:55.99] 每当被嘲笑就咬紧牙关
[01:59.28] 逃走是因为一个人更轻松
[02:02.65] 实际是想进入那个圈子
[02:06.04] 创造出能拥抱我的墙壁
[02:08.45] 逐渐疯狂
[02:11.64]
[02:24.01] (每当被嘲笑就咬紧牙关)
[02:30.57] (实际是想进入那个圈子)
[02:36.23]
[02:42.37] 在展开的手中
[02:44.73] 只是舞蹈的话是不会迎来终结的
[02:48.10] 痛苦着 泪眼朦胧
[02:55.37] 解开缠绕的线
[02:57.87] 一直以来想将谁珍惜
[03:01.99] 来吧 迈出步伐
[03:05.50] 笑着回想重叠的时日
[03:08.72] 想把新生的声音传达出去啊
[03:11.91] 从内心感到自豪
[03:18.61] 在心满意足的时日里
[03:21.08] 我也想将谁珍惜
[03:25.18] 应该还为时不晚