simple

simple

歌名 simple
歌手 AliA
专辑 AliVe
原歌词
[00:00.00] 背を向けて逃げ出した僕に
[00:02.58] 隣を歩く君は言いました
[00:05.51] 「ホントにそれでいいの?」
[00:08.18] それくらい僕もわかってるから
[00:14.08]
[00:21.23] 雲ひとつ無い青空と
[00:23.67] まとわりつくこの暑さに
[00:26.34] 参ってまった僕らは
[00:28.95] 自分の殻に隠れた
[00:31.53] 覗いた外の景色は
[00:34.15] キラキラと輝いて見えて
[00:36.75] 日向に踏み出すのは
[00:39.47] 明日からでいいかなって
[00:41.98] 煩わしいやりとりも
[00:44.51] 白々しい気遣いも
[00:47.14] 見透かされていたってこと
[00:49.40] 所詮はそれだけの僕らだ
[00:52.67] 幸せすらも疑って
[01:00.61]
[01:02.71] さらけ出せ シンプルな言葉
[01:05.28] 思い出せ 遠い過去の記憶
[01:07.89] 無邪気な笑顔で走り回った夏の日
[01:13.05] 「かもしれない」とか
[01:15.67] 顔色伺うなんて
[01:18.76] やめちゃおうか
[01:20.91] 素直に届けていたいな
[01:23.93] oh~
[01:33.99] 上手に渡り歩いてきた
[01:36.31] 八方美人の僕だけど
[01:38.97] 優しいだけじゃ誰も
[01:41.60] 振り返ってくれないんだ
[01:44.28] あの子に近づくためには
[01:46.96] ギャップを見せつけてやらなきゃ
[01:49.44] 張り切ったそばから
[01:52.03] 空回りして終わるの
[01:54.60] バカバカしい いつだって
[01:57.16] 比べたらわかるだろ
[01:59.64] 水掛け論だってこと
[02:02.00] 所詮はそれだけの話なんだ
[02:08.35]
[02:15.46] 他愛いない会話の中
[02:17.98] 浮かび上がる人となりが
[02:20.56] 恐ろしくて口を閉じる
[02:23.16] 綺麗事の先には
[02:28.11] 何があるの?
[02:30.15] 誰にも嫌われない
[02:33.44] だけども愛されない
[02:36.71] 個性の無いモブの様だ
[02:38.73] 固定概念を捨てろ
[02:44.59]
[03:04.75] さらけ出せ シンプルな言葉
[03:07.26] 思い出せ 遠い過去の記憶
[03:09.81] 無邪気な笑顔で走り回った夏の日
[03:15.00] 「かもしれない」とか
[03:17.56] 顔色伺うなんて
[03:20.67] やめちゃおうか
[03:22.81] 素直に喜べる様にさ
[03:25.41] 走り出せ 遠い明日の日へ
[03:27.95] 取り戻せ きっとできるはず
[03:30.58] シラけたギャラリー
[03:33.21] 騒いかせていく歌声
[03:35.85] 当たり前なんてさ
[03:38.37] どこにも見当たらないな
[03:41.43] 踊り明かそう
[03:43.59] 笑顔を絶やせないで
[03:46.77] oh~
[04:07.69]
歌词翻译
[00:00.00] 在我身旁行走的你
[00:02.58] 对背过身去逃走的我说
[00:05.51] 「真的那样就好吗?」
[00:08.18] 只是这种程度的话我也明白呀
[00:21.23] 在纤云不染的青空和
[00:23.67] 令人烦躁的炎热中
[00:26.34] 已经认输的我们
[00:28.95] 隐藏于自己的躯壳之内
[00:31.53] 窥探外面的景色
[00:34.15] 看到了耀眼光芒
[00:36.75] 从明天开始朝向阳光
[00:39.47] 踏出第一步就好了
[00:41.98] 无论是烦人的争吵也好
[00:44.51] 还是真切的关心也好
[00:47.14] 被看穿的事物
[00:49.40] 说到底不就是仅仅如此的我们
[00:52.67] 连幸福都会怀疑
[01:02.71] 一览无余 简单的话语
[01:05.28] 回想起 遥远过往的回忆
[01:07.89] 露出天真笑容尽情玩耍的夏日
[01:13.05] 「说不定是这样」诸如此类
[01:15.67] 察颜观色什么的
[01:18.76] 还是算了吧
[01:20.91] 想要更加坦率地传达心情啊
[01:23.93] oh~
[01:33.99] 至今都顺利度过的
[01:36.31] 是八面玲珑的我们
[01:38.97] 只有温柔的话谁也
[01:41.60] 不会回头顾盼
[01:44.28] 为了更加接近那个人
[01:46.96] 就不得不伪装好自己
[01:49.44] 刚一干劲十足
[01:52.03] 转眼就徒然而终
[01:54.60] 一直以来就像个笨蛋
[01:57.16] 相比一下就能明白
[01:59.64] 抬死杠之类的
[02:02.00] 说到底不就只是那样的话
[02:15.46] 有的没的的对话之中
[02:17.98] 在引人注目的人身边
[02:20.56] 害怕着缄口不言
[02:23.16] 在美好之物之前
[02:28.11] 存在着什么
[02:30.15] 就算谁都不讨厌
[02:33.44] 也不会被爱
[02:36.71] 像个毫无个性的路人
[02:38.73] 丢掉固有的概念吧
[03:04.75] 一览无余 简单的话语
[03:07.26] 回想起 遥远过往的回忆
[03:09.81] 露出天真笑容尽情玩耍的夏日
[03:15.00] 「说不定是这样」诸如此类
[03:17.56] 察颜观色什么的
[03:20.67] 还是算了吧
[03:22.81] 率真地如同喜悦一般
[03:25.41] 奔跑起来 向着遥远的明天
[03:27.95] 取回失去之物 是一定能做到的
[03:30.58] 变得冷漠的观众
[03:33.21] 使人骚动的歌声
[03:35.85] 是理所当然的呀
[03:38.37] 无论何处都不寻踪迹
[03:41.43] 手舞足蹈
[03:43.59] 笑语不绝
[03:46.77] oh~