微妙なお年頃
歌名 |
微妙なお年頃
|
歌手 |
槇原敬之
|
专辑 |
Design & Reason
|
[00:00.000] |
作词 : 槇原敬之 |
[00:00.020] |
作曲 : 槇原敬之 |
[00:00.41] |
|
[00:21.80] |
怖いよ すごく怖いよ |
[00:28.65] |
変わってしまう自分が怖いよ |
[00:35.32] |
今にも消えてしまいそうな |
[00:42.16] |
恥じらいという特別な感情 |
[00:49.05] |
怖いよ すごく怖いよ |
[00:55.62] |
変わってしまう自分が怖いよ |
[01:02.26] |
あれほど恥ずかしかったのに |
[01:09.02] |
どんな言葉も平気で言えるのが怖い |
[01:16.18] |
修学旅行 お風呂の時間 |
[01:22.89] |
どちらかと言えば隠す派だったのに |
[01:32.98] |
突然銭湯にテレビの |
[01:36.38] |
カメラが入ってきても |
[01:39.70] |
隠す事さえ忘れそうな |
[01:42.62] |
そんな微妙なお年頃 |
[01:59.29] |
怖いよ とても怖いよ |
[02:06.04] |
変わってしまう自分が怖いよ |
[02:12.85] |
緩む まじで緩んでくる |
[02:19.53] |
いつからかどこもかしこも緩んでる |
[02:26.14] |
普通にグラスを口につけ |
[02:32.80] |
飲んでいるつもりなのに |
[02:39.40] |
入らない てゆっかこぼれちゃう |
[02:46.39] |
しかも少し経ってそれに気付く |
[02:53.51] |
まだ今は白糸の滝だとしても |
[03:00.30] |
予感している いつかナイアガラ |
[03:10.33] |
距離感がつかめてないのか |
[03:13.71] |
口のしまりが悪いのか |
[03:17.10] |
ちゃんと飲み物が届かない |
[03:20.04] |
そんな微妙なお年頃 |
[03:37.15] |
修学旅行 お風呂の時間 |
[03:43.86] |
どちらかと言えば隠す派だったのに |
[03:53.93] |
突然銭湯にテレビの |
[03:57.35] |
カメラが入ってきても |
[04:00.70] |
隠す事さえ忘れそうな |
[04:03.61] |
そんな微妙なお年頃 |
[04:11.96] |
|
[00:21.80] |
可怕 真的好可怕啊 |
[00:28.65] |
自己变成这样 好可怕啊 |
[00:35.32] |
马上就要消失殆尽 |
[00:42.16] |
羞耻这种特别的情感 |
[00:49.05] |
可怕 真的好可怕啊 |
[00:55.62] |
自己变成这样 好可怕啊 |
[01:02.26] |
本来自己是如此害羞 |
[01:09.02] |
现在却什么都能平淡地讲出来 真是可怕 |
[01:16.18] |
修学旅行的洗澡时间 |
[01:22.89] |
要说我以前也是个隐藏派啊 |
[01:32.98] |
就算电视台的摄像机 |
[01:36.38] |
突然伸进了澡堂 |
[01:39.70] |
我也差点忘记遮掩 |
[01:42.62] |
就是这般难以言喻的年纪 |
[01:59.29] |
可怕 真的太可怕了 |
[02:06.04] |
自己变成这样 好可怕啊 |
[02:12.85] |
松松垮垮 真的变得很迟钝 |
[02:19.53] |
不知何时起浑身都迟钝起来 |
[02:26.14] |
平时端起水杯送到嘴边 |
[02:32.80] |
觉得已经在喝水了 |
[02:39.40] |
却没喝到 还洒一地 |
[02:46.39] |
而且过会儿才意识到 |
[02:53.51] |
虽然现在还是个小瀑布 |
[03:00.30] |
但我有预感 迟早会变成尼亚加拉的 |
[03:10.33] |
是没有把握好距离呢 |
[03:13.71] |
还是嘴变松了呢 |
[03:17.10] |
饮品根本就喝不到 |
[03:20.04] |
就是这般难以言喻的年纪 |
[03:37.15] |
修学旅行的洗澡时间 |
[03:43.86] |
要说我以前也是个隐藏派啊 |
[03:53.93] |
就算电视台的摄像机 |
[03:57.35] |
突然伸进了澡堂 |
[04:00.70] |
我也居然忘记遮掩 |
[04:03.61] |
就是这般难以言喻的年纪 |