歌名 | Birth |
歌手 | 霜月はるか |
专辑 | ネルケと伝説の錬金術士たち~新たな大地のアトリエ~オリジナルサウンドトラック |
[00:00.00] | 広い世界に 知識求めて |
[00:06.33] | 私の旅は続いていく |
[00:24.35] | 手を伸ばせば 掴めそうな太陽 |
[00:29.78] | 追いかけ続ける 無邪気な子供 |
[00:35.92] | 思い出重ねて 目を閉じれば |
[00:43.10] | 祭りのように 賑やかな街並みを |
[00:48.74] | 駆け回る足音 懐かしく響くよ |
[00:54.57] | 手紙を出してみようか |
[01:00.07] | いつか帰る場所へ思い馳せて |
[01:06.78] | 新しく生まれた今日を歩こう |
[01:14.39] | 知らない風 知りたいから |
[01:19.35] | 拓いてきた光 照らす道 |
[01:25.68] | 未来へ続く標 追いかける 遠く遠くへ |
[01:49.31] | 頼ることに慣れてなかった頃の |
[01:54.93] | 手帳を眺めて笑える今だから |
[02:00.87] | 大丈夫なんとかなるさ |
[02:06.37] | 積み上げてきた日々 信じながら |
[02:12.93] | 新しく生まれる明日を祝おう |
[02:20.81] | 不安さえも 抱きかかえて |
[02:25.53] | 暗い夜の向こうに ともる灯は |
[02:31.91] | 誰かが残す標 大切な昨日の欠片 |
[02:51.81] | 優しくリボンを揺らす |
[02:56.88] | 通り抜けた風はみんなに届くのかな |
[03:17.11] | 木漏れ日に咲く花を 愛でるように笑った |
[03:22.68] | あの頃のように前を向いて |
[03:28.91] | 新しく生まれた今日を歩こう |
[03:36.50] | 丸い世界 その果てまで |
[03:41.37] | スタートがゴールになったなら |
[03:47.66] | とびきり想い込めて |
[03:50.87] | 大好きな街に"ただいま" |
[03:57.74] | LaLaLa... |
[ar:霜月はるか] | |
[ti:Birth] | |
[al:ネルケと伝説の錬金術士たち~新たな大地のアトリエ~オリジナルサウンドトラック] | |
[00:00.00] | 向广阔的世界中 探求知识 |
[00:06.33] | 我的旅行还在继续 |
[00:24.35] | 伸出双手 就仿佛能抓住太阳 |
[00:29.78] | 天真无邪的孩子 不断追赶着我 |
[00:35.92] | 如将回忆重叠起来 闭上眼睛 |
[00:43.10] | 在如同节日一般热闹的街道上 |
[00:48.74] | 奔跑来回的脚步声 又令人怀念地回响 |
[00:54.57] | 试着寄出信件吧 |
[01:00.07] | 总有一天 思念将传达到归处 |
[01:06.78] | 走过新生的今天 |
[01:14.39] | 只因想知道未曾熟悉的风 |
[01:19.35] | 开拓之光 照耀着前行之路 |
[01:25.68] | 追逐着通向未来的路标 直到远方 |
[01:49.31] | 还不习惯依赖任务的时候记下的笔记 |
[01:54.93] | 现在却只是看着微笑 |
[02:00.87] | 因为没关系 到最后总会有办法的呀 |
[02:06.37] | 相信着每一天的积累 |
[02:12.93] | 祝福新生的明天 |
[02:20.81] | 就算是不安也抱入怀中 |
[02:25.53] | 在黑暗的夜晚的对岸 点亮的灯火 |
[02:31.91] | 是谁留下的路标 亦是往日的重要碎片 |
[02:51.81] | 在身边穿过 温柔地摇动着这丝带的风 |
[02:56.88] | 是否也能传达给大家呢 |
[03:17.11] | 如同爱上了一般 为穿过树叶的阳光下的绽放的花而微笑 |
[03:22.68] | 就像那时一般面向前方吧 |
[03:28.91] | 走过新生的今天 |
[03:36.50] | 直到这个圆形世界的尽头 |
[03:41.37] | 倘若起点化为终点 |
[03:47.66] | 便深深坚信着这一切 |
[03:50.87] | 对着最喜欢的街道说一句“我回来了” |
[03:57.74] | 啦啦啦... |