回想電車

回想電車

歌名 回想電車
歌手 山崎まさよし
专辑 回想電車
原歌词
[00:15.27] 僕を乗せて 電車は動き出す
[00:22.61] 窓の外を流れてゆく せわしない町並み
[00:29.31] 掴み損ねた世間との
[00:36.83] 携帯のバッテリー 気づいてみたら
[00:40.69] あと残りわずか
[00:44.41] これで よかったの
[00:47.67] どこが いけなかったの
[00:51.18] あとすこしでもう
[00:54.28] つぎの 駅に差し掛かる
[00:57.89] ゆっくり行こう night and day
[01:04.55] 憧れも 諦めも
[01:08.92] 全部 抱きしめて
[01:11.51] のんびり行こう 悩んで
[01:18.53] 好奇心も 臆病も
[01:23.05] どっち つかずのまま
[01:25.69] ああ~夢の麓まで
[01:36.58] 未だ理解できない
[01:43.90] たまにここが どこなのか
[01:47.61] わからない時がある
[01:51.37] こっちで いいんだよね
[01:54.68] これで合ってんだよね
[01:58.29] 昼下がり路地裏で
[02:01.74] 野良猫と目があった
[02:04.64] 急がず行こう このペース
[02:10.94] 思い出も これからも
[02:16.03] 全部 噛み締めて
[02:18.42] 焦らず行こう 風まかせで
[02:24.97] 変わってゆくことさえも
[02:30.12] 全部 受け入れて
[02:32.71] あ~夢のその先へ
[02:50.60] ゆっくり行こう night and day
[02:57.55] 憧れも 諦めも
[03:01.92] 全部 抱きしめて
[03:04.41] のんびり行こう 悩んで
[03:11.61] 好奇心も 臆病も
[03:16.09] どっち つかずのまま
[03:19.35] 急がず行こう このペース
[03:25.64] 思い出も これからも
[03:30.17] 全部 噛み締めて
[03:32.66] 焦らず行こう 風まかせで
[03:39.58] 変わってゆくことさえも
[03:44.21] 全部 受け入れて
歌词翻译
[ar:山崎まさよし]
[ti:回想電車]
[00:15.27] 我乘坐的电车开动了
[00:22.61] 忙碌的街景在窗外流逝
[00:29.31] 周波数 没能够抓住世间的频率
[00:36.83] 注意到手机的电量
[00:40.69] 才发现只剩下一点儿
[00:44.41] 这样就可以了吧
[00:47.67] 有什么不好的呢
[00:51.18] 再过一会就要
[00:54.28] 到达下一个车站了
[00:57.89] 慢慢前进吧 昼夜兼程
[01:04.55] 把向往的 断念的
[01:08.92] 全部都抱紧
[01:11.51] 无拘无束地前行 烦恼着
[01:18.53] 好奇也好 胆小也好
[01:23.05] 仍是摇摆不定
[01:25.69] 直到梦的脚下
[01:36.58] 相対性理論 尚未理解的相对论
[01:43.90] 偶尔也会有不清楚
[01:47.61] 此处是何处的时候
[01:51.37] 这里就很好吧
[01:54.68] 这样就对吧
[01:58.29] 在过午时分的小巷里
[02:01.74] 与一只野猫对视了
[02:04.64] 无需焦急的前行 就按着这个速度
[02:10.94] 回忆也好 未来也好
[02:16.03] 全部都细细品味
[02:18.42] 不急不躁 随风而行
[02:24.97] 就连变化了的东西
[02:30.12] 也全部接受
[02:32.71] 直到梦的尽头
[02:50.60] 慢慢前进吧 昼夜兼程
[02:57.55] 把向往的 断念的
[03:01.92] 全部都抱紧
[03:04.41] 无拘无束地前行 烦恼着
[03:11.61] 好奇也好 胆小也好
[03:16.09] 仍是摇摆不定
[03:19.35] 无需焦急的前行 就按着这个速度
[03:25.64] 回忆也好 未来也好
[03:30.17] 全部都细细品味
[03:32.66] 不急不躁 随风而行
[03:39.58] 就连变化了的东西
[03:44.21] 也全部接受