長い坂道

長い坂道

歌名 長い坂道
歌手 そらる
专辑 ユーリカ
原歌词
[00:00.000] 作词 : そらる
[00:01.000] 作曲 : そらる
[00:07.044]
[00:34.535] 軽口で笑いあった切ないほどの心地よさよ
[00:43.885] こんな麗らかな退屈がかけがえない宝物だった
[00:55.272] 飽きるほど繰り返した ありきたりでありふれた日も
[01:04.752] 今日は僕らの旅立ちの日
[01:10.297] 魔法はとけるんだね
[01:15.189] 泥だらけの君を見て諦めない強さを学んだ
[01:26.317] 傷だらけの手に触れて人の愛し方を学んだ
[01:36.806] 舞い散る桜は次の旅を祝うように
[01:46.532] 笑顔作る強がりな君を輝く冠で飾っていく
[01:57.365] たおやかな風が春を連れて微笑みかけた
[02:07.691] 青く澄んだ寂寞の空へ
[02:12.921] 涙拭きとるように頬を撫でていく
[02:28.709] 古ぼけた窓を覗き 出会いの日に思い馳せた
[02:38.736] ついこないだのことのような とても昔のことのような
[02:50.186] いつも待ちわびたチャイムが今日はこんなに鳴らないでほしい
[02:59.519] 落書きを重ねたこの本を閉じたくない
[03:10.791] 貴方に出会って本当の恋の意味を知った
[03:20.857] 貴方に恋をして胸を刺すような幸せを知った
[03:31.439] 差し込む夕日は寂しい背中を押すように
[03:41.658] 名残惜しみ巣立てない君の赤く腫れた瞼を隠した
[03:52.142] 見慣れた街はほんの少し心配そうに
[04:02.484] 長く続く道乗りの先をそっと見守るように照らし出す
[04:13.498] たくさん得た分だけ失う悲しみだってあるけれど
[04:23.331] この痛みは幸せの証だから全て抱えて歩いていこう
[04:54.989] 長い坂道が今日はこんなに嬉しいんだ
[05:05.070] 君と歩く最後の帰り道に少しだけ長くいられるから
[05:16.918] この思い出は涙とともに仕舞って進もう
[05:27.391] 道を分かつ旅路の先で
[05:32.450] 胸を張り君とまた笑って会えるように
歌词翻译
[00:34.535] 因为你讲的笑话而笑到喘不过气的欢乐
[00:43.885] 这无聊的冷笑话 和重复到厌倦的平凡日常
[00:55.272] 都是无可替代的宝物
[01:04.752] 今天是我们踏上旅程的日子
[01:10.297] 魔法会解开吧
[01:15.189] 看着浑身沾满了泥的你 我学会了永不放弃的坚强
[01:26.317] 抚摸着你那满是伤痕的手 我学会了如何去爱
[01:36.806] 飞舞散落的樱花 为下一次的旅行而祝福
[01:46.532] 总是面带笑容的你 戴上了闪耀的冠冕
[01:57.365] 温柔的风随着春天的微笑
[02:07.691] 向着湛蓝清澈又寂寞的天空而去
[02:12.921] 像擦去泪水一样抚摸着脸颊
[02:28.709] 窥视着破旧的窗户 想起了邂逅的那天
[02:38.736] 就像是前几天的事一样 就像是很久以前的事一样
[02:50.186] 总是等得焦急的钟声 今天却不想要这么响
[02:59.519] 不想把这本满是涂鸦的书合上
[03:10.791] 遇见了你 才知道了恋爱的真正意义
[03:20.857] 爱上了你 才知道了心被刺痛般的幸福
[03:31.439] 照进的夕阳仿佛在推动着我寂寞的背影
[03:41.658] 依依不舍将要离去的你 把红肿的眼睛藏起来了
[03:52.142] 熟悉的街市好像有点担心的样子
[04:02.484] 为了静静地注视漫长的前方而照亮着
[04:13.498] 虽然有 失去了很多得到的东西 的痛苦
[04:23.331] 这份痛苦便是幸福的证明 所以全部抱着走下去吧
[04:54.989] 漫长的坡道今天却让我如此高兴
[05:05.070] 因为可以和你在最后的路上多呆一会儿
[05:16.918] 让这份回忆 伴随着泪水结束吧
[05:27.391] 希望在道路分开 旅途开始的地方
[05:32.450] 充满自信地 再次与你欢笑相会