うしろがみの魔法
歌名 |
うしろがみの魔法
|
歌手 |
ななひら
|
专辑 |
Snowy heart
|
[00:00.000] |
作词 : Ryunosuke Kudo |
[00:01.000] |
作曲 : Maozon |
[0:12.036] |
髪を伸ばしてみた |
[0:15.035] |
君は気付くかな |
[0:18.008] |
靄に揺れる黒は綺麗に見えたのかな |
[0:23.540] |
何でもいいから |
[0:26.215] |
どこにもないから |
[0:28.974] |
街を抜ける言葉がただ溢れて |
[0:34.147] |
どこかで色付く音がした |
[0:39.669] |
夜になってしまいたいほどに |
[0:45.468] |
見たことのない君の笑顔がただ悔しいな |
[0:52.788] |
前を見る準備をしよう |
[1:08.045] |
髪を切ってみたの |
[1:10.768] |
君は嫌いでも |
[1:13.863] |
靄を照らす黒は綺麗に見えるのかな |
[1:19.473] |
何でもいいから |
[1:22.135] |
ここにはないから |
[1:25.003] |
街を抜ける言葉をただ求めて |
[1:30.128] |
どこかで芽生えた種がある |
[1:35.386] |
朝を割ってしまいたいほどに |
[1:41.211] |
見たことのない神様はいらない |
[1:47.253] |
任せてね |
[1:48.462] |
前を見る準備はしたよ |
[2:26.063] |
誰かが言ってた「恋は盲目」だって |
[2:31.783] |
今なら分かるよ |
[2:34.482] |
本当だったよ |
[2:37.264] |
強めに結んだ靴紐に隠す |
[2:42.927] |
言葉と言葉がまだ浮かんでくるから |
[2:48.155] |
どこかで芽生えた種がある |
[2:53.600] |
朝を割ってしまいたいほどに |
[2:59.077] |
見たことのない風景を揺らした前髪が |
[3:06.682] |
この私を導いて |
[3:10.074] |
またいつか見かけた時にはそう |
[3:16.012] |
背伸びして声をかけようか |
[3:21.552] |
溶けてく魔法がまだ効くうちにね |
[3:27.698] |
私のヘタな仕草に手を重ねて |
[0:12.036] |
悄悄留长了头发 |
[0:15.035] |
你会注意到吗 |
[0:18.008] |
飘动于雾霭中的这抹黑好看吗 |
[0:23.540] |
什么都可以的 |
[0:26.215] |
因为无处可寻 |
[0:28.974] |
飞出城市的话语,只是涌现不止 |
[0:34.147] |
某处传来了点染彩色的声音 |
[0:39.669] |
仿佛欲成为这夜晚 |
[0:45.468] |
未曾见过的你的笑容显出了一丝不甘 |
[0:52.788] |
做好向前看的准备吧 |
[1:08.045] |
悄悄剪断了头发 |
[1:10.768] |
明知你会不高兴 |
[1:13.863] |
照亮了雾霭的这抹黑好看吗 |
[1:19.473] |
什么都可以的 |
[1:22.135] |
因为不在此处 |
[1:25.003] |
飞出城市的话语,仍在不断追寻 |
[1:30.128] |
某处有颗种子正刚萌发 |
[1:35.386] |
仿佛欲打破这清晨 |
[1:41.211] |
未曾见过的神明我不需要 |
[1:47.253] |
放心让我来吧 |
[1:48.462] |
我已经准备好向前看了 |
[2:26.063] |
不知谁说过「恋爱是盲目的」 |
[2:31.783] |
现在我明白了 |
[2:34.482] |
是真的呢 |
[2:37.264] |
在紧紧系住的鞋带中 |
[2:42.927] |
藏着的千言万语又浮现而出 |
[2:48.155] |
某处有颗种子正刚萌发 |
[2:53.600] |
仿佛欲打破这清晨 |
[2:59.077] |
未曾见过的景色中摇动的前发 |
[3:06.682] |
为我指明方向 |
[3:10.074] |
待到再次偶遇之时,是呢 |
[3:16.012] |
就边伸个懒腰边打招呼吧 |
[3:21.552] |
趁着逐渐融化的魔法还未效力尽失 |
[3:27.698] |
面对我拙劣的动作,伸出手吧 |