Monday

Monday

歌名 Monday
歌手 sumika
专辑 Chime
原歌词
[00:00.000] 作词 : Kenta Kataoka
[00:00.530] 作曲 : Takayuki Ogawa
[00:01.61] 「Monday」
[00:09.66] 作曲:小川貴之
[00:18.42] 作詞:片岡健太
[00:26.00] 唄:sumika
[00:28.49]
[00:28.80] 「おはようです」はい、お目覚めです。
[00:31.03] 散らばるのさばる日曜夜
[00:33.23]
[00:33.48] 軽々しい且つ馴れ馴れしい
[00:35.74] あなたは此処だけモーニングチャーム
[00:38.12]
[00:38.23] 「終電乗りますか?」
[00:40.07] 昨夜の拒否権ありました?
[00:42.48] 視聴率のない
[00:43.93] 手と手Through the night
[00:45.04] 糸絡む方へ
[00:47.80]
[00:50.49] 此処を一歩出ちゃえば
[00:55.09] まるでモブで
[00:59.82] 残酷はあなた千両役者ね
[01:05.39]
[01:06.43] 曖昧が嫌になって
[01:08.68] 境界線が邪魔になって
[01:11.03] 都合いいだけ
[01:12.39] だらしないのね
[01:13.48] だけどNO NO NO
[01:15.53]
[01:15.69] いつも曖昧な夜にだって
[01:18.19] 境界線はしかとあって
[01:20.70] 消えてSunday night
[01:21.79] 願うMonday's sun
[01:23.00] から構想中
[01:25.75]
[01:34.86] 乱れ髪シーツと混乱し
[01:37.49] 分け目もなくなる月曜朝
[01:39.88]
[01:40.13] 目紛しい且つ物悲しい
[01:42.40] ボタンを留めていく
[01:43.64] あなたは此処
[01:44.65]
[01:44.85] 此処だけで見れるの
[01:47.06] 他所じゃ見れないの
[01:49.38] 目に焼き付けるだけ
[01:51.59] どこにも運べないまま
[01:54.18]
[01:54.32] 「二人だけの秘密ね」
[01:56.28] 他所じゃ言えないだけでしょ
[01:59.08] 「二人だけの秘密ね」
[02:01.23] いつの日かネタバラシ
[02:03.83] 「二人だけの秘密ね」
[02:05.94] 此処も他所も同じように
[02:08.76] 扱ってよ ねえ
[02:12.47]
[02:12.77] 一層曖昧が嫌になって
[02:15.47] 境界線が邪魔になって
[02:17.58] 都合いいだけ
[02:18.90] だらしないのね
[02:20.19] だけどNO NO NO
[02:22.10]
[02:22.45] いつも曖昧な夜にだって
[02:24.83] 境界線はしかとあって
[02:27.17] 他所のMonday's sun
[02:28.43] いや、逃さない
[02:29.62] 今日から先は
[02:33.08]
[02:33.43] 曖昧が嫌になった
[02:35.47] 境界線が邪魔になった
[02:37.81] もう点じゃない丸になったの
[02:40.30] 抱き寄せ言うの
[02:42.35]
[02:42.60] 金輪際曖昧は嫌って
[02:44.95] 境界線を跨ぎきって
[02:47.44] 伝うようにと
[02:48.65] 願うMonday's sun
[02:49.80] 此処にバリケード
[02:52.05] きっとこれじゃない
[02:53.35] やっちゃいけない
[02:54.50] 関係尋問中
[02:57.81]
歌词翻译
[00:01.61] 「Monday」
[00:18.42] 作詞:片岡健太
[00:26.00] 唄:sumika
[00:28.80] 「早上好」嗯、睡醒了
[00:31.03] 懒懒散散肆无忌惮的星期天
[00:33.48] 草率且亲昵
[00:35.74] 你只在此时morning charm
[00:38.23] 「搭上末班车了吗?」
[00:40.07] 昨晚用了否决权?
[00:42.48] 收视惨淡
[00:43.93] 手牵手Through the night
[00:45.04] 向线胡乱缠绕的方向
[00:50.49] 从这里跨出一步的话
[00:55.09] 就像暴徒
[00:59.82] 残酷的是你 优秀的演员啊
[01:06.43] 厌烦暧昧
[01:08.68] 边界线碍事
[01:11.03] 情况刚好
[01:12.39] 衣冠不整
[01:13.48] 但是 NO NO NO
[01:15.69] 总是暧昧的夜晚
[01:18.19] 边界线明确
[01:20.70] 消失的Sunday nigh
[01:21.79] 许愿Monday's sun
[01:23.00] 在构想中
[01:34.86] 乱发和床单一片混乱
[01:37.49] 没有分界线的周一早晨
[01:40.13] 模糊且悲伤
[01:42.40] 扣好扣子
[01:43.64] 你在这里
[01:44.85] 只有这里才能看见
[01:47.06] 其他地方都看不见
[01:49.38] 只要深深印在脑海
[01:51.59] 哪里都不去
[01:54.32] 「这是只属于我们俩的秘密哦
[01:56.28] 只是不能和别人说吧
[01:59.08] 「这是只属于我们俩的秘密哦」
[02:01.23] 总有一天会被知道
[02:03.83] 「这是只属于我们俩的秘密哦」
[02:05.94] 这里也好别处也好
[02:08.76] 都一样对待哦
[02:12.77] 越发厌烦暧昧
[02:15.47] 境界线更碍事
[02:17.58] 情况刚好
[02:18.90] 衣冠不整
[02:20.19] 但是NO NO NO
[02:22.45] 总是暧昧的夜晚
[02:24.83] 边界线明确
[02:27.17] 别处的Monday's sun
[02:28.43] 不,不会让你逃走
[02:29.62] 现在开始向前
[02:33.43] 厌烦暧昧
[02:35.47] 边界线碍事
[02:37.81] 已经不是点而是变成圆了
[02:40.30] 快说抱我到怀里
[02:42.60] 无论如何都讨厌暧昧
[02:44.95] 跨过边界线
[02:47.44] 想告诉给你
[02:48.65] 许愿Monday's sun
[02:49.80] 这里有障碍物
[02:52.05] 一定不是这条路
[02:53.35] 不做不行
[02:54.50] 关系审讯中