零色
歌名 |
零色
|
歌手 |
マカロニえんぴつ
|
专辑 |
アルデンテ
|
[00:15.381] |
感情は迷走 |
[00:16.879] |
どうでもいいことばっか想像 |
[00:19.038] |
能動的人間性は皆無 |
[00:22.283] |
いつかの失敗のフラッシュパック |
[00:24.708] |
一回も欠かすことがないよ |
[00:29.304] |
感情が迷走 |
[00:30.835] |
全く興味のない二面紙 |
[00:33.216] |
ハロー 朝とテーブル並ぶ零色 |
[00:37.509] |
|
[00:54.101] |
誰も何も体内に入れさせては |
[00:58.057] |
絶対にダメだと彼は言う |
[01:01.100] |
ただ 今は零色に染まれよ |
[01:06.547] |
愛想振りまく今日で傷を最小限に |
[01:13.485] |
いつも考えないで |
[01:16.255] |
済めばそれでいいよ |
[01:19.270] |
|
[01:20.966] |
朝も夜もセピアの空が |
[01:24.460] |
円状に立った僕を狂わす |
[01:28.788] |
安心の言葉で誰が助けてくれよ |
[01:35.782] |
色のついた隙間を探しているんだ |
[01:42.735] |
ずっと探しているんだ |
[01:50.059] |
|
[02:05.766] |
愛想振りまく今日で傷を最小限に |
[02:12.643] |
何も考えないで済めばそれでいいよ |
[02:18.016] |
今はそれでいいんだ |
[02:20.860] |
|
[02:23.704] |
ビルと影と人の声と |
[02:27.048] |
何回か見たような景色が |
[02:31.373] |
脳内連続で再生 |
[02:34.703] |
ごっちゃに混ざってんだ |
[02:37.218] |
喋るな 出てけ おれに構うな |
[02:40.929] |
零色 ヤニのように |
[02:44.458] |
張り付いて取れないよ |
[02:47.894] |
|
[02:48.071] |
朝も夜もセピアの空は |
[02:51.398] |
円状に立った僕を狂わす |
[02:55.644] |
安心の言葉で誰か助け出してよ |
[03:02.644] |
色のついた隙間を探しているんだ |
[03:09.168] |
ずっと探しているんだ |
[00:15.381] |
感情迷走 |
[00:16.879] |
尽想些无所谓的事 |
[00:19.038] |
毫无人性 |
[00:22.283] |
曾经记忆鲜明的失败 |
[00:24.708] |
每每涌上心头 |
[00:29.304] |
感情迷走 |
[00:30.835] |
毫不感兴趣的两面纸 |
[00:33.216] |
halo 清晨桌边那抹零色 |
[00:54.101] |
他说 |
[00:58.057] |
任何事物都不可以污染你 |
[01:01.100] |
但是 现在染上零色吧 |
[01:06.547] |
讨好他人 然后在今天把伤害最小化 |
[01:13.485] |
什么都不用考虑 |
[01:16.255] |
这样就好 |
[01:20.966] |
无论清晨还是夜晚 深棕色的天空 |
[01:24.460] |
都使独自站着的我发狂 |
[01:28.788] |
谁来说点安慰我的话,帮帮我啊 |
[01:35.782] |
我在寻找染上颜色的缝隙 |
[01:42.735] |
一直都在找 |
[02:05.766] |
讨好他人 然后在今天把伤害最小化 |
[02:12.643] |
什么都不用考虑就好了 |
[02:18.016] |
现在这样就好 |
[02:23.704] |
大楼、影子和人的声音 以及 |
[02:27.048] |
仿佛见过很多次的场景 |
[02:31.373] |
在脑海里回放 |
[02:34.703] |
混杂在一起了啊 |
[02:37.218] |
闭嘴 出去 别管我 |
[02:40.929] |
零色 就像树脂那样 |
[02:44.458] |
缠得紧紧的 取不掉哦 |
[02:48.071] |
无论清晨还是夜晚 深棕色的天空 |
[02:51.398] |
都使独自站着的我发狂 |
[02:55.644] |
谁来说点安慰我的话 把我救出去啊 |
[03:02.644] |
我在寻找染上颜色的缝隙 |
[03:09.168] |
一直都在找 |