歌名 | ビューティフルデイズ |
歌手 | コアラモード. |
专辑 | ビューティフルデイズ |
[00:00.000] | 作词 : Annyu/Yasuhiro Obata |
[00:01.000] | 作曲 : Annyu |
[00:10.020] | 始まりは逆光の中 |
[00:15.810] | 手探りで触れた指 |
[00:22.120] | 長かった夜が明けて |
[00:27.870] | 朝焼け空 うたう鳥 |
[00:34.110] | ねぇ 神様 ねぇ |
[00:39.750] | 自分に嘘なんかつけないよ |
[00:46.050] | あの人の笑顔に また |
[00:51.280] | 何度だって会いにゆきたい |
[01:00.010] | 守りたい ビューティフルデイズ |
[01:05.960] | 100年先もずっと |
[01:12.730] | あの毎日は わたしにとって |
[01:18.760] | 世界一愛おしい季節よ |
[01:31.010] | 喧嘩なんて数えきれない |
[01:36.750] | でも同じ数 仲直り |
[01:43.270] | 絡まった糸をいつも |
[01:48.850] | ほどいたのは あなただった |
[01:54.780] | ねぇ 神様 ねぇ |
[02:00.870] | 時計の針を戻せるなら |
[02:07.070] | あの人の願いに また |
[02:12.240] | もう一度寄り添ってみたい |
[02:20.830] | 忘れない ビューティフルデイズ |
[02:26.970] | 100年先もきっと |
[02:33.660] | 目には見えない 記憶の中で |
[02:39.750] | 輝き続ける そうでしょう? |
[03:10.580] | 流れゆくメロディー |
[03:16.320] | 積み重ねゆく日々に |
[03:23.330] | 優しく響く あなたの声が |
[03:31.390] | 守りたい ビューティフルデイズ |
[03:37.430] | 100年先もずっと |
[03:44.220] | あの毎日は わたしにとって |
[03:50.220] | かけがえのない季節よ |
[04:01.530] | ありがとう |
[00:10.020] | 开端是在那逆光之中 |
[00:15.810] | 摸索中碰到的手指 |
[00:22.120] | 漫长的夜晚迎来黎明 |
[00:27.870] | 朝霞染红的天空中,唱歌的鸟儿 |
[00:34.110] | 呐,神明大人,呐 |
[00:39.750] | 我无法对自己说谎啊 |
[00:46.050] | 那个人的笑脸 |
[00:51.280] | 不管多少次我都还想再看一遍 |
[01:00.010] | 我想守护的美好的日子 |
[01:05.960] | 就算再过100年也是如此 |
[01:12.730] | 那时的每一天对我来说 |
[01:18.760] | 都是这世界上我最爱的季节 |
[01:31.010] | 也曾有过无数的争吵 |
[01:36.750] | 但最终总是重归于好 |
[01:43.270] | 把纠缠不清的线解开的 |
[01:48.850] | 永远是你 |
[01:54.780] | 呐,神明大人,呐 |
[02:00.870] | 如果能让时钟的时针倒转的话 |
[02:07.070] | 我还想再一次 |
[02:12.240] | 贴近他的愿望 |
[02:20.830] | 无法忘记的美好的日子 |
[02:26.970] | 就算再过100年也是如此 |
[02:33.660] | 会在看不见的回忆里 |
[02:39.750] | 继续闪耀吧? |
[03:10.580] | 正在流逝的旋律 |
[03:16.320] | 在不断堆叠的日子里 |
[03:23.330] | 温柔回响着的 是你的声音 |
[03:31.390] | 我想守护的美好的日子 |
[03:37.430] | 就算再过100年也是如此 |
[03:44.220] | 曾经的每一天对我来说 |
[03:50.220] | 都是无可替代的季节啊 |
[04:01.530] | 感谢有你陪伴 |