ふたつの物語

ふたつの物語

歌名 ふたつの物語
歌手 周小蚕
歌手 YoungStar
专辑 周小蚕日文翻调
原歌词
[00:00.000] 作词 : 夏代孝明
[00:01.000] 作曲 : 夏代孝明
[00:17.49] 解けない魔法に 僕らは身をゆだねていた
[00:26.23] 流れる時間は 静かに呼吸を止めた
[00:35.14] 言葉よりもっと確かな想いは
[00:42.99] 言葉にできないからこそ
[00:47.56] 意味があると思うんだ ああ
[00:55.78] ふたつの物語を つなぐ真冬のオリオン
[01:04.56] 銀河をまたいで 明日へ続く光を辿って
[01:13.46] 世界のどこで過ごしてても
[01:17.86] 互いを見つけられるの
[01:38.02] 明日が来るのが怖くて 眠れなかったり
[01:47.98] 昨日のことが辛くて進めなかったり
[01:56.09] 曖昧な感情漂う五線譜を
[02:03.42] 刻む優しすぎる声が
[02:07.86] いつも背中を押してる ああ
[02:16.29] 嬉しかったことは きっとふたりを超えていって
[02:25.35] 悲しかったことは すっと雪のように溶けていく
[02:34.12] ふたりが重ねた影には
[02:38.79] 憂いなんて映らない
[02:57.82] 出会えたことは 僕らの願った奇跡だけど
[03:06.86] 繋いだ手と心は 僕らが書いたストーリー
[03:17.23] ふたつの物語を つなぐ真冬のオリオン
[03:26.43] 銀河をまたいで 明日へ続く光を辿って
[03:35.14] 世界のどこで過ごしてても
[03:39.59] 互いを見つけられるの
[03:49.42] そう願ったんだ
歌词翻译
[00:00.02] 翻译:苍子
[00:17.49] 我们将身心交付于无法解开的魔法
[00:26.23] 流动的时间静静地将呼吸停止
[00:35.14] 比言语更加确切的思念
[00:42.99] 正因为无法用言语表达
[00:47.56] 所以才更加有意义
[00:55.78] 将两个故事相连的严冬的猎户座
[01:04.56] 横亘银河追寻继续通往明日的光芒
[01:13.46] 无论在世界何处度过
[01:17.86] 我们都能找到对方吗
[01:38.02] 对于明天到来感到恐惧而无法入眠
[01:47.98] 对于昨日发生的事感到痛苦而无法前行
[01:56.09] 将漂浮着模糊的感情的五线谱
[02:03.42] 铭刻于心的过于温柔的声音
[02:07.86] 一直在背后支持着我
[02:16.29] 欣喜的事一定是超越两个人的情感
[02:25.35] 悲伤的事会迅速地像雪一般消融
[02:34.12] 两个人重叠的影子里
[02:38.79] 不会映照出忧虑
[02:57.82] 能够相遇是我们所期盼的奇迹
[03:06.86] 相牵的手与心是我们书写下的故事
[03:17.23] 将两个故事相连的严冬的猎户座
[03:26.43] 横亘银河追寻继续通往明日的光芒
[03:35.14] 无论在世界何处度过
[03:39.59] 我们都能找到对方吗
[03:49.42] 如此祈愿着