Arbeiterinnen-Weckruf

Arbeiterinnen-Weckruf

歌名 Arbeiterinnen-Weckruf
歌手 Angelika Sacher & Klaus Bergmaier
专辑 Wann, wenn nicht jetzt?
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Karl Wilhelm
[00:08.242] Arbeiterinnen aufgewacht!
[00:12.604] Erwacht aus dunkler Geistesnacht
[00:16.862] Und steigt empor zum hellen Licht!
[00:21.303] Frisch auf! Frisch auf! Und säumet nicht!
[00:25.613] Auf, schüttelt ab das Sklavenjoch
[00:30.054] Und hebt das Freiheitsbanner hoch!
[00:34.913] Auf, stellt für Freiheit,
[00:38.204] Gleichheit euch zum Kampf.
[00:43.560] Auf, stellt für Freiheit,
[00:46.773] Gleichheit euch zum Kampf.
[00:51.814]
[01:00.513] Ihr seid nun lang genug geknecht’t,
[01:04.849] Habt Pflichten viel und wenig Recht.
[01:09.212] Ja, Pflichten schwer legt man euch auf,
[01:13.470] Das hemmte eures Geistes Lauf.
[01:18.015] Nun seid ein würdiges Geschlecht
[01:22.351] Und kämpfet für das gleiche Recht.
[01:27.315] Auf, stellt für Freiheit,
[01:30.084] Gleichheit euch zum Kampf.
[01:35.909] Auf, stellt für Freiheit,
[01:38.939] Gleichheit euch zum Kampf.
[01:44.294]
[01:52.915] Nicht nur das Haus sei eure Welt,
[01:57.199] Der Kochtopf nicht nur euer Feld.
[02:02.058] Im öffentlichen Leben ihr
[02:05.950] Sollt euch beteil’gen für und für.
[02:10.364] Brecht eine Bahn dem freien Geist;
[02:14.701] Er ist’s, der alle Fesseln reißt.
[02:19.507] Auf, stellt für Freiheit,
[02:22.485] Gleichheit euch zum Kampf.
[02:28.284] Auf, stellt für Freiheit,
[02:31.393] Gleichheit euch zum Kampf.
[02:36.382]
[02:45.447] Der Kastengeist, er sei euch fern;
[02:49.679] Verkehrt mit jedem Menschen gern.
[02:53.911] Auch Dünkel sollt ihr kennen nicht,
[02:58.116] Stets üben eure Menschenpflicht.
[03:02.636] Laßt ab vom blinden Glaubenswahn
[03:07.050] Und strebt den Weg zur Wahrheit an.
[03:11.883] Auf, stellt für Freiheit,
[03:14.965] Gleichheit euch zum Kampf.
[03:20.582] Auf, stellt für Freiheit,
[03:23.978] Gleichheit euch zum Kampf.
[03:28.836]
[03:37.640] Seht eure Männer, Brüder an,
[03:41.950] Millionen treten auf den Plan
[03:46.286] Und kämpfen für das gleiche Recht,
[03:50.753] Daß keiner sei des andern Knecht.
[03:55.037] Drum streitet mit an ihrer Seit’
[03:59.347] Den Sieg erringt nur Einigkeit.
[04:04.311] Auf, stellt für Freiheit,
[04:07.576] Gleichheit euch zum Kampf.
[04:13.036] Auf, stellt für Freiheit,
[04:16.249] Gleichheit euch zum Kampf.
歌词翻译
[00:08.242] 女工人们,觉醒吧!
[00:12.604] 从精神的黑夜中苏醒
[00:16.862] 起身向上去找寻亮光!
[00:21.303] 起来!起来!不要再彷徨!
[00:25.613] 快抖落驱除奴役链锁
[00:30.054] 高举我们的自由之旗!
[00:34.913] 为了自由与平等
[00:38.204] 出来参加战斗吧!
[00:43.560] 为了自由与平等
[00:46.773] 出来参加战斗吧!
[01:00.513] 我们已长期忍受奴役
[01:04.849] 尽了义务却少有权利
[01:09.212] 义务几乎要把人压垮
[01:13.470] 也禁锢了思想的进程
[01:18.015] 我们作为有担当一代
[01:22.351] 为了平等的权利而战
[01:27.315] 为了自由与平等
[01:30.084] 出来参加战斗吧!
[01:35.909] 为了自由与平等
[01:38.939] 出来参加战斗吧!
[01:52.915] 你的世界不只是家宅
[01:57.199] 你的领域不只是汤锅
[02:02.058] 你们本应每时每刻
[02:05.950] 积极参与公共生活
[02:10.364] 为自由精神开辟道路
[02:14.701] 打破所有桎梏与束缚
[02:19.507] 为了自由与平等
[02:22.485] 出来参加战斗吧!
[02:28.284] 为了自由与平等
[02:31.393] 出来参加战斗吧!
[02:45.447] 社会偏见似乎离你很远
[02:49.679] 但它却与我们每人同在
[02:53.911] 放弃自身的傲慢与自负
[02:58.116] 承担起自己的人类责任
[03:02.636] 放下对信仰的盲目空想
[03:07.050] 来追求通往真理的道路
[03:11.883] 为了自由与平等
[03:14.965] 出来参加战斗吧!
[03:20.582] 为了自由与平等
[03:23.978] 出来参加战斗吧!
[03:37.640] 看看你的丈夫与兄弟们
[03:41.950] 上百万人并肩前去斗争
[03:46.286] 他们为平等权利而战斗
[03:50.753] 没人活该成为他人奴隶
[03:55.037] 快到他们身边共同战斗
[03:59.347] 只有团结才能取得胜利
[04:04.311] 为了自由与平等
[04:07.576] 出来参加战斗吧!
[04:13.036] 为了自由与平等
[04:16.249] 出来参加战斗吧!