[00:00.00] |
作曲:はるまきごはん |
[00:00.05] |
作词:はるまきごはん |
[00:00.50] |
|
[00:10.87] |
夜明け前に 街灯が泣いて |
[00:13.81] |
冷たい空気さえも 藍色だった |
[00:21.12] |
近いようで 遠かったライト |
[00:23.26] |
消えちゃう前の 蝋燭を見てるような |
[00:29.57] |
ごめんね 最果てだと思った |
[00:32.41] |
君と夜明けを待てなかった |
[00:34.85] |
電波塔が点滅する |
[00:40.03] |
揺らいだふたりの距離も全部 |
[00:42.31] |
一度零に戻しておいて |
[00:44.76] |
白い息になりそうだ |
[00:48.69] |
|
[00:52.45] |
銀河みたいな 銀河みたいな |
[00:57.23] |
銀河みたいな街だったね |
[01:02.20] |
僕らふたりだけの 夜明けだった |
[01:08.12] |
夜明けだったんだ |
[01:12.01] |
|
[01:21.89] |
建前が曖昧なように |
[01:24.34] |
完全な覆面なんて無理なんだ |
[01:31.23] |
近づいたら 遠ざかるライト |
[01:34.03] |
淡いオレンジ 暗くなって |
[01:40.84] |
泣いてしまう理由を 口を閉ざす理由を |
[01:46.28] |
知りたくなるわけは |
[01:50.83] |
笑ってくれるような 魔法みたいな言葉 |
[01:56.20] |
銀河は隠してるからさ |
[02:07.51] |
|
[02:10.86] |
銀河みたいな 銀河みたいな |
[02:15.59] |
銀河みたいな君だったよ |
[02:20.49] |
僕は探している 夜明け前に見つかるように |
[02:32.85] |
|
[02:40.53] |
水平線 境界に 重なった 輪郭だ |
[02:49.82] |
水平線 境界に 重なった 輪郭だ |
[02:59.80] |
ライターの温度 忘れてしまうから |
[03:05.79] |
彗星を吸い込むのさ |
[03:10.14] |
どこにでもあるような話なんだ |
[03:19.29] |
銀河みたいな 銀河みたいな |
[03:24.79] |
銀河みたいな夏だったね |
[03:29.67] |
僕ら宇宙の果て 手を繋いだ |
[03:35.69] |
手を繋いだんだ |
[03:40.65] |
|
[00:10.87] |
黎明降临前 路灯低低哭泣 |
[00:13.81] |
连冰冷的空气 也是苍蓝一片 |
[00:21.12] |
仿佛近在眼前 却又遥不可及的光明 |
[00:23.26] |
让人像是凝视着 即将熄灭的蜡烛 |
[00:29.57] |
对不起 我以为已是尽头 |
[00:32.41] |
没能与你一同等来黎明 |
[00:34.85] |
只见电波塔忽明又忽暗 |
[00:40.03] |
将两人间动摇的距离也全都 |
[00:42.31] |
一次归零 |
[00:44.76] |
几乎要化作纯白的气息 |
[00:52.45] |
宛若银河宛若银河 |
[00:57.23] |
那是宛若银河般的街道 |
[01:02.20] |
是只属于我俩的黎明 |
[01:08.12] |
我俩的黎明啊 |
[01:21.89] |
就像场面话总是暧昧不清 |
[01:24.34] |
真心也不可能被完全掩盖 |
[01:31.23] |
接近之后 却又远去的光明 |
[01:34.03] |
浅淡的橙黄 变得黯淡 |
[01:40.84] |
之所以想要知道 落泪的理由 |
[01:46.28] |
那是因为 |
[01:50.83] |
为我展露笑颜的 仿如魔法的话语 |
[01:56.20] |
被银河所隐藏 |
[02:10.86] |
宛若银河 宛若银河 |
[02:15.59] |
那是宛若银河般的你 |
[02:20.49] |
我寻觅着 想在黎明前将你找到 |
[02:40.53] |
那是水平线 重合在 边界上的 轮廓 |
[02:49.82] |
那是水平线 重合在 边界上的 轮廓 |
[02:59.80] |
因为总会将 打火机的温度遗忘 |
[03:05.79] |
才要将彗星吸纳包容 |
[03:10.14] |
这是个平常无奇的故事 |
[03:19.29] |
宛若银河 宛若银河 |
[03:24.79] |
那是宛若银河般的夏天 |
[03:29.67] |
我们在宇宙的尽头牵起手来 |
[03:35.69] |
牵起手来 |