僕の心の時計

僕の心の時計

歌名 僕の心の時計
歌手 Wakana
专辑 Wakana
原歌词
[00:00.000] 作词 : Wakana
[00:01.000] 作曲 : 武部 聡志
[00:23:30] 僕の心を映す時計は
[00:28:45] 戻るばかりの記憶
[00:33:10] 君の瞳のずっと奥には
[00:38:30] 僕の知らない世界で
[00:42:45] 生まれた頃の時間を探す
[00:47:30] 手を繋いでいたんだ
[00:52:30] 消えないように隠しておいた
[00:56:45] 終わりのない夜だから
[01:01:45] きっといつか願い届いて
[01:10:30] 遠いあの日よみがえる
[01:28:30] 目を開くから君が見えない
[01:34:45] ただ通り過ぎてゆく
[01:39:00] 走り続けて感覚がない
[01:44:00] それでも君を探すよ
[01:49:00] 当たり前に過ごしてきた道
[01:53:20] 奇跡が起きる様に
[01:58:20] 君と出逢えたそれだけが今
[02:02:20] 僕が生きている証
[02:07:00] そっと触れた君の心に
[02:16:00] 淡い想い感じて
[02:25:45] 愛しているも好きも要らない
[02:31:00] ただそばにいて欲しい
[02:41:10] 目の前の君が手を伸ばしていた
[02:50:00] ドレス纏い身体揺らし
[02:59:00] 僕には見えなくて
[03:04:00] 君には見えるの?
[03:09:00] 戻ることの無い時間が
[03:26:45] 僕の心を映す時計は
[03:32:00] 戻るばかりの記憶
[03:37:00] 君の瞳のずっと奥には
[03:42:00] 僕の知らない世界で
[03:46:00] 例えば明日僕が消えても
[03:51:30] 動き続ける時間
[03:55:45] 取り残されて忘れ去られる
[04:00:00] また同じこと繰り返す
[04:04:45] 僕は僕自身を見て言った
[04:10:00] 「もう大丈夫だから」
[04:14:20] 君に触れて感じた想いは
[04:19:00] 初めて進む時間だ
歌词翻译
[ti:僕の心の時計]
[ar:wakana]
[al:Wakana]
[00:23:30] 与我的内心相互映照的时钟
[00:28:45] 不停地回荡着记忆
[00:33:10] 在你的眼眸深处
[00:38:30] 是我所不知道的世界
[00:42:45] 寻找着发生那一切的时刻
[00:47:30] 双手一直紧握着
[00:52:30] 仿佛隐藏起来就能不消失
[00:56:45] 因为是永不结束的夜晚
[01:01:45] 一定会有某个时刻,祈祷能传达到
[01:10:30] 让遥远的那天重新来到
[01:28:30] 睁开双眼的那一刻,没有发现你的身影
[01:34:45] 只能走过每一条街道
[01:39:00] 不停下自己的脚步直到失去知觉
[01:44:00] 即使这样也在寻找着你
[01:49:00] 不经意的走过那条街道
[01:53:20] 犹如奇迹一般地
[01:58:20] 仅仅只是与你相见的这瞬间
[02:02:20] 就是我生存着的证明
[02:07:00] 轻轻的触摸到了你的内心
[02:16:00] 感受到了淡淡的思念
[02:25:45] 爱也好,喜欢也好,都不需要了
[02:31:00] 只是想要在你身边而已
[02:41:10] 就在我眼前的你啊,伸出了双手
[02:50:00] 裙子缠绕的身体不停地摇晃
[02:59:00] 我不能看见
[03:04:00] 你能够看见吗
[03:09:00] 那一去也不返的时光
[03:26:45] 与我的心相互映照的时钟
[03:32:00] 不停地回荡着记忆
[03:37:00] 在你的眼眸深处
[03:42:00] 是我所不知道的世界
[03:46:00] 即使明天我消失的话
[03:51:30] 时间也会继续前进
[03:55:45] 又一次被留下 又一次被遗忘
[04:00:00] 又要开始重复同样的事情了
[04:04:45] 注视着自己,对自己说
[04:10:00] 啊 已经没有关系了啊
[04:14:20] 触碰到了你,感觉到了思念
[04:19:00] 时间又重新开始前进了