campanula
歌名 |
campanula
|
歌手 |
CIVILIAN
|
专辑 |
邂逅ノ午前零時
|
[00:00.000] |
作词 : コヤマヒデカズ |
[00:00.030] |
作曲 : コヤマヒデカズ/有田清幸/純市 |
[00:00.60] |
|
[00:00.73] |
あなたとわたしの魂を |
[00:07.39] |
丸ごと全て入れ替えても |
[00:13.47] |
そのまま生きていられそうな |
[00:19.74] |
そんな気さえする |
[00:23.88] |
言葉はいくつも交わすのに |
[00:29.99] |
掴めない何かが増えていく |
[00:36.22] |
それでもあなたを求めては |
[00:42.50] |
確かめようとする |
[00:49.17] |
汚れた身体を庇っては |
[00:55.17] |
綺麗でいたいと 思うのは何故 |
[01:04.31] |
|
[01:08.24] |
これからずっと二人で泣くでしょう |
[01:14.94] |
抱えきれない罪を背負って |
[01:20.92] |
とても言葉じゃ説明つかない |
[01:27.22] |
この気持ちの名前を教えて欲しい |
[01:33.24] |
あなただけがわたしの 心そのもの |
[01:41.22] |
|
[01:53.38] |
一生癒やせないことがあって |
[01:59.37] |
すれ違ったままのことがあって |
[02:05.69] |
花を贈る様な優しさで |
[02:11.72] |
伝えられたらいいのに |
[02:17.86] |
何故 |
[02:29.31] |
何故 |
[02:36.30] |
|
[02:44.31] |
肌と肌を合わせて |
[02:50.54] |
温もりを探し合うから |
[03:00.35] |
これからずっと二人で泣くでしょう |
[03:06.65] |
抱えきれない罪を背負って |
[03:12.59] |
とても言葉じゃ説明つかない |
[03:19.08] |
この気持ちの名前を教えて欲しい |
[03:25.62] |
数え切れない迷いを連れ出し |
[03:32.03] |
その先に揺らめく光に向かって |
[03:37.73] |
約束なんか意味を成さないほど |
[03:44.86] |
わたしの心は今が全て |
[03:50.73] |
あなただけがわたしの 心そのもの |
[04:00.09] |
|
[00:00.73] |
你和我的灵魂 |
[00:07.39] |
即使整个的全部替换 |
[00:13.47] |
我也觉得也是可以 |
[00:19.74] |
就那样继续活下去的 |
[00:23.88] |
我们无论交换了多少话语 |
[00:29.99] |
都有一些抓不住的东西在不断增加 |
[00:36.22] |
即使如此我也想这样寻求着你 |
[00:42.50] |
想去做这样的确认 |
[00:49.17] |
这为了保护这脏了的身体 |
[00:55.17] |
而想要变得更漂亮的想法是从何而来 |
[01:08.24] |
从此以后会一直是两个人一起哭吧 |
[01:14.94] |
背负着的那沉重的罪 |
[01:20.92] |
是用什么样的语言都解释不清的 |
[01:27.22] |
请告诉我这种心情该如何命名 |
[01:33.24] |
只有你才是我的那颗心 那颗原本的心 |
[01:53.38] |
那许多一生都无法治愈的事情 |
[01:59.37] |
那许多就那样擦肩错过的事情 |
[02:05.69] |
如果能借着这送花时的温情 |
[02:11.72] |
充分传达出来就好了啊 |
[02:17.86] |
为什么 |
[02:29.31] |
为什么 |
[02:44.31] |
肌肤相贴 |
[02:50.54] |
寻求着彼此的温度 |
[03:00.35] |
从此以后会一直是两个人一起哭吧 |
[03:06.65] |
背负着的那沉重的罪 |
[03:12.59] |
是用什么样的语言都解释不清的 |
[03:19.08] |
请告诉我这种心情该如何命名 |
[03:25.62] |
把那数不清的迷茫带走吧 |
[03:32.03] |
向着那前方摇曳的微光 |
[03:37.73] |
约定什么的不再有意义 |
[03:44.86] |
现在我的整个心 |
[03:50.73] |
只有你才是我的那颗心 那颗原本的心 |