| [00:00.000] |
作词 : sunwashere |
| [00:01.000] |
作曲 : sunwashere |
| [00:09.447] |
모두가 잠든 새벽 몸을 낮추고 일어나 |
| [00:17.451] |
아무도 알 수 없는 그만의 몸짓으로 |
| [00:24.197] |
조용히 떠다니는 어둠속에 |
| [00:32.451] |
춤추네 어디로든 가 |
| [00:40.199] |
아아아 아아아 아아 아아아 아아 |
| [00:48.449] |
아아아 아아아 아아 아아아 아아 |
| [00:57.447] |
아직까진 아무도 깨어나질 않고 |
| [01:05.196] |
홀로 위로 아래로 태양을 기다리며 |
| [01:12.448] |
아득히 멀어지는 기억들에 |
| [01:20.446] |
작별의 노래 부르네 |
| [01:28.451] |
아아아 아아아 아아 아아아 아아 |
| [01:36.450] |
아아아 아아아 아아 아아아 아아 |
| [02:02.696] |
햇살이 비추고 |
| [02:09.949] |
다녀온 꿈의 주인은 눈을 떠 |
| [02:16.698] |
그러면 아무 일 없었던 듯 |
| [02:24.698] |
잠드네 루루루루루 |
| [02:32.697] |
아아아 아아아 아아 아아아 아아 |
| [02:40.450] |
아아아 아아아 아아 아아아 아아 |
| [00:09.447] |
在所有人都已经沉睡的深夜,我低下身子醒来 |
| [00:17.451] |
以一种独特的姿态,无人察觉地 |
| [00:24.197] |
在静谧的黑暗中徐徐漂浮 |
| [00:32.451] |
舞蹈着,不管身在何方 |
| [00:40.199] |
|
| [00:48.449] |
|
| [00:57.447] |
直到现在还没有人醒来 |
| [01:05.196] |
独自一人向上向下期待着太阳的升起 |
| [01:12.448] |
在渐行渐远的回忆中 |
| [01:20.446] |
唱着离别之歌 |
| [01:28.451] |
|
| [01:36.450] |
|
| [02:02.696] |
阳光照射下 |
| [02:09.949] |
从梦中醒来,主人睁开双眼 |
| [02:16.698] |
然后仿佛什么都没有发生 |
| [02:24.698] |
再次入眠 |
| [02:32.697] |
|
| [02:40.450] |
|