孤独
| 歌名 |
孤独
|
| 歌手 |
Beyond
|
| 专辑 |
遥かなる梦 Beyond 1992-1995
|
| [00:25.980] |
混み合う地下鉄には |
| [00:30.330] |
他人が溢れる |
| [00:38.780] |
肌のぬくもりもない |
| [00:43.090] |
友情さえ |
| [00:46.250] |
闇に消え去る |
| [00:49.450] |
平気な顔で Oh |
| [00:55.370] |
獨りで生きていく |
| [00:58.970] |
自信があるか |
| [01:01.770] |
寂しさ悲しみを |
| [01:05.350] |
耐え抜くだけか |
| [01:09.740] |
孤獨 |
| [01:12.370] |
|
| [01:16.870] |
地上の光さえも |
| [01:21.290] |
肌にざらつくよ |
| [01:29.680] |
この海の果てまでも |
| [01:34.080] |
触れることの |
| [01:37.240] |
ない人々が |
| [01:40.370] |
ただ続いてる Oh |
| [01:46.410] |
気付いて 誰でもが |
| [01:49.980] |
獨りで泣くよ |
| [01:52.710] |
生まれて来たときと |
| [01:56.340] |
同じ姿で |
| [02:00.660] |
孤獨 |
| [02:03.700] |
|
| [02:39.010] |
誰かがすがるもの |
| [02:42.470] |
探してるなら |
| [02:45.290] |
いつでも僕は手を |
| [02:48.830] |
差し延べるだろう |
| [02:51.670] |
獨りで生きていく |
| [02:55.220] |
自信をなくす |
| [02:58.060] |
誰もがそんな日を |
| [03:01.590] |
迎えることが |
| [03:05.950] |
あるだろう |
| [03:09.010] |
|
| [00:25.980] |
“在混杂的地铁里” |
| [00:30.330] |
“人头攒动” |
| [00:38.780] |
“已没有了她的体温” |
| [00:43.090] |
“朋友也在” |
| [00:46.250] |
“黑暗里离你远去” |
| [00:49.450] |
——装成没事吧 Oh |
| [00:55.370] |
独自生活下去的自信 |
| [00:58.970] |
你有吗 |
| [01:01.770] |
不就是把寂寞悲伤 |
| [01:05.350] |
给熬出头吗 |
| [01:09.740] |
孤独! |
| [01:16.870] |
地上的光是不会 |
| [01:21.290] |
均匀照在身上的! |
| [01:29.680] |
这里有许多人 |
| [01:34.080] |
怎样都触不到 |
| [01:37.240] |
那片海的尽头 |
| [01:40.370] |
但他们在继续努力啊 Oh |
| [01:46.410] |
看呐 不管是谁 |
| [01:49.980] |
都在独自哭泣 |
| [01:52.710] |
像刚落地的婴儿 |
| [01:56.340] |
一样的哭泣 |
| [02:00.660] |
孤独! |
| [02:39.010] |
如果你在寻找 |
| [02:42.470] |
可以依靠的东西 |
| [02:45.290] |
我无论何时 |
| [02:48.830] |
都向你伸出手! |
| [02:51.670] |
"失去了独自生活 |
| [02:55.220] |
的自信“ |
| [02:58.060] |
这样的日子 |
| [03:01.590] |
不管是谁 |
| [03:05.950] |
都会在某天迎来吧! |