| 歌名 | チャイルドギャングエンパイア |
| 歌手 | みやけ |
| 专辑 | EP-1 |
| [00:00.00] | |
| [00:01.06] | 命は短い |
| [00:03.58] | うっかりなんてしていらんない |
| [00:06.03] | クローゼットに眠るあたまのおかしなふりを用意 |
| [00:12.02] | かっこわるいからって着飾りがちな弱さは |
| [00:16.98] | 棚にあげて埃で厚化粧した |
| [00:21.70] | 人の期待など知らんぷり |
| [00:24.79] | 躓く僕らはあざだらけだ |
| [00:30.06] | 幼き反抗よ、愛の中へ散れ |
| [00:36.76] | 過去は洗って干せばいいんだ |
| [00:40.31] | 明けない夜を超えて渇求しはじめてる |
| [00:47.07] | たったひとつの道は長い |
| [01:00.37] | 退屈な人間関係に逃げ込んで |
| [01:05.32] | 生まれ落ちた理由辿って |
| [01:07.45] | 生まれ持った自由を捨てて |
| [01:11.19] | まる裸になった声に聞き耳をたてたら |
| [01:17.41] | 何処へいけるだろう? |
| [01:19.52] | 風が勇む方へこの未来を託そう |
| [01:26.15] | どんな舵をきるか知らないまま進んでいく |
| [01:33.86] | ほっといてくれよもう |
| [01:36.36] | 青春の傷みを失わぬように |
| [02:00.87] | 後ろは崖っぷちだって |
| [02:02.99] | ふざけたことを言ってやれ |
| [02:05.77] | 手放しの愛情なんて誰かに期待できたもんじゃない |
| [02:10.31] | 腐っても君がスターだ |
| [02:13.03] | わたしだけの最後の砦を築いてくれた |
| [02:20.20] | ねえ、一度は向かい合っていたけど |
| [02:25.81] | 遠い過去と思えている今 |
| [02:29.18] | 褪せた苦汁なんか捨て |
| [02:33.38] | まっさらな笑顔だけで大人たちへ斬り込んでいけ |
| [ar: YUUKI MIYAKE] | |
| [al: EP-1] | |
| [ti: チャイルドギャングエンパイア] | |
| [au: 十二面体] | |
| [re: LRC Editor - Android app] | |
| [ve: Version 3.1.0] | |
| [00:00.00] | |
| [00:01.06] | 生如朝露 |
| [00:03.58] | 活得稀里糊涂可不行 |
| [00:06.03] | 准备好沉眠在衣橱里的那有着可笑模样的脑袋 |
| [00:12.02] | 因为毫无帅气之处所以将容易修饰的弱点 |
| [00:16.98] | 置于架子上不理,以致蒙上了厚厚的灰尘 |
| [00:21.70] | 佯装不知他人的期待 |
| [00:24.79] | 摔倒了的我们满身瘀青 |
| [00:30.06] | 幼小的反抗啊,在爱中消散吧 |
| [00:36.76] | 把过去洗好晒干就行了 |
| [00:40.31] | 跨越那永不揭明的夜晚开始了渴求 |
| [00:47.07] | 仅有一条的道路漫无止境 |
| [01:00.37] | 躲进无聊的人际关系里 |
| [01:05.32] | 追寻诞生的理由 |
| [01:07.45] | 舍弃了与生俱来的自由 |
| [01:11.19] | 若是听到了赤裸裸的心声 |
| [01:17.41] | 又能去往何方呢? |
| [01:19.52] | 只要将未来托付于狂风翻涌的那处 |
| [01:26.15] | 不知道如何掌舵也能继续前进 |
| [01:33.86] | 置之不顾吧 |
| [01:36.36] | 为了不失去青春的伤痕 |
| [02:00.87] | 即使身后就是悬崖 |
| [02:02.99] | 也请说点有趣的东西吧 |
| [02:05.77] | 不存在占有的爱情是不该期待别人给予的 |
| [02:10.31] | 即使腐烂了也是明星的你 |
| [02:13.03] | 为我筑起了最后的堡垒 |
| [02:20.20] | 呐、虽然我们曾面对面过一次 |
| [02:25.81] | 但在仿似往昔的今日 |
| [02:29.18] | 让我们舍弃掉那些已无味的苦汁 |
| [02:33.38] | 怀着纯真的笑容跻身入大人之中吧 |